「魔法奇兵」第五季第十八集—Intervention (1)

Willow: Those darn Salem judges. With their less-satanic-than-thou attitude.
Tara: Oh, honey, let's change it. The Discovery channel has koala bears.

上一集Forever (2)  回第五季目錄   回首頁  下一集Intervention (2)

本集故事一開頭,Giles決定Buffy去沙漠中作一個例行剋星訓練,好追尋並學習到身為剋星,內心該尋覓到的一些答案。這個追尋訓練需要在沙漠裡待一到兩天的時間,Buffy本來想要拒絕Giles的這項訓練,好留在家裡陪陪Dawn,但是Dawn卻很體諒Buffy,並鼓勵她跟Giles一起完成這項訓練。

另一方面,從I was made to love you那集的結尾起,Warren就在Spike的威脅下,開始製作幾可亂真的Buffy機器人,如今總算大功告成了。這個機器人照著Spike的要求,內建了所有Buffy身為剋星的行為模式,以及週遭親友的資訊;她不但長得跟Buffy一樣,也跟真正Buffy的打鬥能力不相上下,甚至Spike在「某些方面」所要求的一些技巧,也都全部設計進程式裡。當然了,這個Buffy機器人的一大特點就是——她是全心全意地愛著Spike。所以當這Buffy機器人一被啟動,她就迫不及待地衝向Spike,抱著猛親猛吻,把Spike弄得心蕩神馳,而Warren則是趁Spike跟Buffy機器人打得火熱之際,趕緊害怕溜跑了。

Spike把Buffy機器人帶回自己的墓穴後,就大玩著剋星Buffy殺Spike的遊戲,還自己假裝被Buffy機器人制服,當然這種類似SM的遊戲,玩到最後就是他跟Buffy機器人狂吻在一起,讓Buffy機器人不斷稱讚Spike非常英勇強壯,甚至連剋星也想被他吸兩口血。

至於Glory,她跟她的惡魔手下們感受到若再拿不到鑰匙(the key),他們這群從另一個空間跑來的人,就快完蛋了。Glory非常煩惱,她雖然已經知道鑰匙(the key)是人類,但茫茫人海中也不知從何找起。討論到後來,她覺得還是Buffy身邊的人最可疑,她百分之百確信這個剋星曉得鑰匙(the key)是誰,她於是就命令手下們去盯住Buffy身邊的每個人,去觀察看看哪個人符合跟Buffy最近才認識相熟,卻又比常人特殊的特質。

而真正的Buffy在這個時刻,卻已經隨著Giles開車到了沙漠深處,Giles在指定的一個荒涼地點停下車來,就拿出一本魔法書和簡單的幾個木柴,開始要憑藉著特殊的施咒儀式,把Buffy引領到真正進行剋星追尋訓練的地點。就在Giles一陣施法之後,沙漠中幻化出了一隻獅子,牠引領著Buffy往前走去,走到一個Buffy似曾相識之處,那就是第四季Restless當中,Buffy跟第一代剋星相逢打鬥之處。

由於Buffy跟Giles去沙漠作訓練去也,晚上剋星巡邏的任務就落到了Xander和Anya頭上,至於Tara和Willow則負責在Xander家照顧Dawn,並且要幫忙施一些保護平安的咒語。但因為Willow下午上課去了,所以由Tara一個人施咒。

Tara施咒完畢,走回到Xander家裡,手裡還拿著一些施咒用的魔法材料。Dawn這時坐在沙發一角默默讀著她的書,Anya無聊地坐在另一個沙發上發呆,Xander則是站在客廳小吧台的後方。
Tara: Okay. Warning spell's all set.
泰拉:好了,預防咒都下好了。

Xander
從小吧台後方走出來,滿臉關心地問。
Xander: So that's it? We're all protected up for the night?
詹德:那這就夠囉?我們晚上都可以靠這保護了?

Tara聽完Xander剛剛的問題,於是謙虛地回答。
Tara: Well, i-it's probably not as good as Willow could do. She's a natural with magic. In just the time I've known her, she's already blown right past me.
泰拉:呃,咒、咒語可能沒有Willow下得好。她有魔法的天賦。以現在我所知道的她來說,她的法力已經遠遠高於我了。

一聽Tara這麼回答,Xander則是不大放心,很委婉地暗示Tara,希望Willow回來能再補強一下咒語。
Xander: So, when the whiz kid gets back from chem lab, can you have her ... you know, bulk up the spell a little? If you want, maybe, while Anya and I go do a quick patrol?
詹德:所以,當這位奇葩女孩從化學實驗室下課後,妳可以叫她
……妳知道的,再把這咒語補強一點好嗎?如果妳方便的話,或許可以啦,就在我跟Anya出外做個快速巡邏的時候?

Anya從沙發上站起,朝兩人走過去。
Anya: I don't see why we have to patrol just 'cause Buffy's away.  I'd rather stay home and watch television.
安雅:我不懂為何只因為Buffy離開一下,我們就一定得去巡邏。我寧願待在家裡看電視。

Anya一離開座位,Dawn原本讀著書的眼神,就飄向Anya剛剛座位旁的一對耳環。這時Tara還認真地跟Anya說今晚Willow想看的電視節目是什麼。
Tara: Oh yeah, Willow wants to watch this thing on the history channel tonight, Salem Witch Trial stuff, which is only gonna get her all upset.
泰拉:喔對,Willow今天晚上想要看歷史頻道的節目,是講「沙連女巫審判事件」,看那個只會讓她生氣而已。
(註:Salem是美國麻薩諸塞州東北部港市,1692年曾在此審判女巫)

Dawn趁著身旁三個大人不注意,悄悄走到耳環的面前。而背對著她的Anya,還跟Tara提起有關沙連女巫審判的事情。
Anya: Oh, I was there, it really wasn't that bad. See, if you were really a witch, you could do a spell to escape.
安雅:喔,我當時也在那,其實也沒真的很糟啦。想想看,若妳真的是個女巫,妳就可以弄個魔法逃跑啦。

Dawn把耳環偷偷放進自己口袋內,大家繼續聊著天,沒人發現她在偷東西。
Anya: ...so really it was only bad for the falsely accused, and, well, they never have a good time.
安雅:
……所以真正比較糟的,就是糟在有一些冤枉的指控,還有,大家從此都過得一點也不愉快。
Xander: No.
詹德:沒錯。

Dawn偷完東西,就若無其事地轉身看向大家,開玩笑地說。
Dawn: So, guys, if this is a real slumber party, where's the pizza?
糖:那麼,大家,如果這真算是個會聊通宵的派對,那比薩呢?

接著Dawn就朝大家走去,此時卻可以看到Glory的惡魔手下之一,正在窗外盯著屋內所有人的一舉一動。而剛從學校下課的Willow,身後也一樣有個Glory的惡魔手下在偷偷跟蹤著。

話說Spike在自己的墓地內,跟Buffy機器人一陣翻雲覆雨過後,Buffy機器人滿嘴都是Spike又強又厲害的字眼,這些話讓Spike非常地陶醉,之後Spike就累得睡著了。但由於程式的設定一切以Buffy為準,所以晚上一到,Buffy機器人居然就自己爬起來穿好衣服,跑去墓園巡邏,嘴裡還說要殺吸血鬼。而一旁的Spike好夢正酣,根本不知道Buffy機器人亂跑出門。

Buffy機器人在墓園巡邏沒多久,就巧遇也來巡邏的Xander和Anya。Xander和Anya一看到Buffy出現在眼前,就嚇一跳地問她怎麼這麼早就從沙漠回來了。而Buffy機器人則是滿臉燦爛的笑容,像之前的Apirl一樣,快樂地說不懂Xander在問什麼,同時間,她的資料庫還跑著Xander是木工、Anya很愛錢之類的話語。聊了一會兒,就看到Spike急急忙忙地跑過來。Buffy機器人一看到Spike,就親密地想要挽著他,但Spike怕被Xander和Anya看穿,還假裝Buffy機器人故意要捏痛他,並且他還故意忽略Buffy機器人對她的滿臉愛意,解釋因為聽聞今晚吸血鬼很多,Buffy才要求他陪同一起巡邏。

之後Spike就以吸血鬼多為藉口,一直想支開Xander和Anya,希望兩人趕緊回家,正好這時跑出一堆吸血鬼,Spike和Buffy機器人合力把吸血鬼殺了,而Xander和Anya也因此聽從建議,決定離開墓園。但兩人一離開,Buffy機器人就說自己全身火熱,於是迫不及待地在墓園的草地上和Spike做起愛來。沒想到,已走到墓園外圍的Xander和Anya,越想越覺得Buffy怪怪的,正想要回身一探究竟時,就不小心偷看到在墓園裡的Buffy,居然狂野地騎在Spike身上,春情盪漾。這番駭人的畫面,頓時讓他兩人嚇傻了眼。

這時在Xander家,Dawn已經上床睡覺了,而客廳裡,Tara頭倚在Willow的肩膀上,跟著Willow一起收看歷史頻道的女巫大審的節目。但相較於Willow看得一臉認真的表情,Tara則像是看得快睡著了。
Willow: Those darn Salem judges. With their less-satanic-than-thou attitude.
薇珞:那些可惡的沙連市法官。一付好像你是個邪惡胚子的態度。

Tara毫無生氣地建議Willow。
Tara: Oh, honey, let's change it. The Discovery channel has koala bears.
泰拉:喔,親愛的,我們轉台嘛。發現頻道有無尾熊呢。

Willow拿起遙控器要轉台,正好這時Xander和Anya慌忙推門而入,朝沙發上的兩人走去。
Xander: Where's Dawn?
詹德:Dawn呢?

Willow和Tara從沙發上坐直身子,認真地看著Xander。
Tara: She, she's in the bedroom, she fell asleep.
泰拉:她,她在臥室裡睡覺。
Xander: Good.
詹德:還好。

Willow: What's goin' on?
薇珞:怎麼了?
Xander: Buffy's gone insane.
詹德:Buffy發瘋了。

Anya走到Xander身旁,附和地點頭。
Willow: What? What'd she do?
薇珞:什麼?她有做什麼嗎?
Xander: Brace yourself. You're not gonna believe it.
詹德:做好心理準備。妳一定不會相信的。

Tara站在過來人的立場,想幫Buffy說點話,因為Buffy最近剛失去母親,難免行為會跟一般時刻不大一樣。

Tara: Everyone, before we jump all over her, people do strange things when someone they love dies. When I lost my mother, I-I did some pretty dumb stuff, like lying to my family and staying out all night.
泰拉:大家在跳出來說她前,要先知道人在面對心愛的人去世時,都會做些異於平常的事。當我母親去世時,我、我做了很多傻事,比如欺騙我的家人然後整晚待在外面不回家。

Anya直接打斷Tara的話,插嘴道。
Anya: Buffy's bonking Spike.
安雅:Buffy在跟Spike嘿咻。

Xander點點頭,Willow和Tara驚訝地盯著兩人看,頓了一下之後,Willow還想附和剛剛Tara的說法。
Willow: Oh ... well, Ta-Tara's right. Grief can be powerful, and we shouldn't judge-
薇珞:喔
……呃,Ta-Tara說得對。失去親人的哀傷很強大,我們不該評斷……

Willow才講到一半,Tara倒是直接推翻她之前所有過來人的見解。
Tara: What are you, kidding? She's nuts!
泰拉:妳在開玩笑嗎?她瘋了!

Willow又馬上把話轉回來,繼續附和Tara。
Willow: Well, it's not healthy, we're all agreeing there.
薇珞:呃,這是不大健康,我們全都同意這一點。

Tara皺眉看著大家。
Tara: What can we do?
泰拉:我們該怎麼辦?

Anya對於應付這樣的狀況,倒好像頗有心得,她看著Tara,認真回答。
Anya: Sometimes in the movies when they go crazy they slap 'em.
安雅:一些電影裡有演過,當有人發瘋了,其他人就會甩他耳光。

Xander則是想要去好好去找Buffy談談。
Xander: I'm gonna go find her and talk to her. If she's losing it, we gotta help her before she gets herself hurt.
詹德:我要去找她,跟她談談。如果她失去理智了,我們也要在她傷害自己前先幫助她。

Tara有點擔憂地看著Xander,怕他會照Anya的建議去做。
Tara: You aren't really gonna slap her, are you?
泰拉:你不會真的去甩她耳光吧?

Xander搖搖頭。
Xander: No, but if I have to see her straddle Spike again, I will definitely knock myself unconscious.
詹德:不會,但我若得再度見識她騎在Spike身上的話,我絕對會自己去撞牆撞到昏死。

說完Xander就轉身離去,要去Spike的墓穴裡找Buffy。而同一時間在沙漠中的Buffy,卻再度碰見了第一代剋星的身影。(註:第一代剋星曾在第四季Restless那集出現過)

上一集Forever (2)  回第五季目錄   回首頁  下一集Intervention (2)