「魔法奇兵」第五季第十一集—Triangle (1)

 

 

Willow: ...But it's been pointed out to me that that's, you know, insane.

Tara: I said "quirky."

 

上一集Listening to Fear  回第五季目錄   回首頁  下一集Triangle (2)

 

話說我跳過沒W/T的第五季第十集Into the Woods中,Buffy的媽媽Joyce腦瘤手術順利,讓Buffy心情從之前的低迷狀態,瞬間轉好。但由於Spike迷戀Buffy,一直偷偷地跟蹤她,結果他卻意外地發現Riley跑去找吸血鬼吸血的事,當然後來Spike就逮住這大好機會,把Buffy帶到吸血鬼屋,讓Buffy親眼見見Riley被吸血的樣子。

 

就因為如此,Buffy氣到跟Riley大吵一架,正好從前滅魔指揮部的人,也想找Riley到中南美洲去對付那裡的妖魔鬼怪,Riley後來讓Buffy選擇,若她想繼續跟他在一起,就在他登上滅魔指揮部來接他的直昇機前,來阻止他離去。

 

而就在Buffy氣頭漸消,跑去想挽回Riley時,卻正好晚了一步,Riley就這麼地搭直昇機離開了。留下惆悵的Buffy……而在這一集裡,Buffy失戀的情緒卻轉移到XanderAnya身上,她迫切地希望能在好友身上,看到幸福的存在。

 

這集一開始,Giles就跟Buffy討論,由於Glory的來頭大家怎麼查都查不到,他決定回到英國的觀察人組織去尋求協助。而Buffy則還是一再請Giles無論如何,不要提到任何跟the key有關的事,好保護Dawn

 

接著就在Giles開的魔法商店內,當時是白天,AnyaXanderWillowTaraBuffy都坐在圓桌旁,桌上有一些書和資料。Xander的右手坐的是Willow,左手邊則是AnyaGiles則是站在一旁,打著領帶。
Anya: You're going away for a *week*? That's great!

安雅:〈滿臉興奮〉你要離開一個星期?真是太棒了!

 

Giles打好領帶,轉身拿起桌上的一個文件。
Giles: Yes, yes, everybody seems delighted about it.

吉爾斯:對、對,大家好像都很高興我要走。
Anya: Well, I get to run the store, right?
安雅:〈興奮〉ㄟ,我要經營這間店,對吧?

Giles一聽傻裡傻氣的Anya這麼說,馬上吞吞吐吐地想婉拒她,不過因為很尷尬,Giles完全不敢看著Anya
Giles: You? Ah, w-well, it's quite a lot for one person to take care of. Well, I-I mean, the trash men, for example, I mean, they, they, they've been making such a mess in the back alley, the recycling people can't get in there to collect. Well, somebody has to talk to them.

吉爾斯:〈吞吞吐吐〉妳?喔,這、這個嘛,一個人照顧店裡可是相當吃力的。呃,我、我是指收垃圾的人,舉例來說,我是說,他們、他們、他們常會把後巷弄得一團髒亂,造成資源回收的人無法進來回收。嗯,得有人跟他們說一說。

Anya: I can take care of that.

安雅:我可以照顧得來的。

 

Tara則是滿臉羨慕地看著Giles
Tara: I'm envious, Mr. Giles. A trip to England sounds so exciting and exotic. Un...less you're English.

泰拉:我真是羨慕你,Giles先生。英國之旅聽來真是既刺激又有異國情趣。

 

說到這,她突然想到Giles根本就是英國人。

Tara: Un...less you're English.

泰拉:嗯……除非你是個英國人啦。

 

Giles聽了Tara的話,笑了笑。
Buffy: Look, don't worry about the shop. We'll take care of it. We can open and close, and, and we'll deal with everyone.
芭非:看,別擔心店裡了。我們會好好照顧它的。我們知道怎麼開門營業和打烊,還有、還有我們會招呼客人的。

Anya一聽Buffy這麼說,不高興地皺起眉來。Willow則是附和Buffy
Willow: We can come by between classes! Usually I use that time to copy over my class notes with a system of different colored pens ... but it's been pointed out to me that that's, you know, insane.

薇珞:我們可以在課餘時間來這!我平常都利用那些時間來重抄我的課堂筆記,我還有套不同色筆代表不同重點的方式……但是,這麼說來,我好像有點、有點、像神經病。

 

TaraWillow這麼說,表情有點無奈。

Tara: I said "quirky."

泰拉:我都說那叫「古怪」。

 

眼看大家都說要來幫忙,Anya的心情則是越來越煩躁。
Anya: Hello, I work here! I'll take care of everything.

安雅:哈囉,我在這工作耶!我會照顧好一切的。

Xander低頭看著手上的書,順口回答。

Xander: Yeah, Anya can do it!

詹德:對呀,Anya可以的。

 

Anya開心地拍了拍Xander的肩膀。
Anya: Thanks, sweetie. Well said.

安雅:謝謝了,甜心。說得好。

 

但是對Anya一點都不放心的Giles,還是想要委婉地澆熄她的一頭熱。
Giles: Um, Anya, while, while I completely trust you uh, uh, to take care of the inventory and the money, um ... dealing with people requires a certain, uh ... finesse.

吉爾斯:〈吞吞吐吐〉嗯,Anya,雖然我百分之百相信妳……嗯、嗯,可以弄好存貨清單還有錢……嗯……但是處理客人需求時需要相當的,嗯……技巧。

Anya: I have finesse! I have finesse coming out of my bottom! I can completely lie to the health inspector. I can, you know, distract him with coy smiles, and, and bribe him with money and goods.

安雅:(生氣)我懂技巧啊!我打心底就懂得技巧!我可以完全騙倒健康檢查員。我可以,你知道的,用害羞的微笑分散他的注意力,還、還有用金錢和東西跟他賄賂。
Xander: See there? She'll be great.

詹德:看到沒?她可是一流的。

Willow不管Anya說什麼,微笑地跟Giles說。

Willow: Don't worry, Giles. I'll help her take care of everything. It'll be ship-shape. Better, it'll be shop-shape.

薇珞:別擔心,Giles。我會幫她顧好所有的事的。那可是會像做買賣。更好一點說,那是經營商店。

 

Anya覺得Willow不把她當一回事,心裡更不是滋味,她拉著身旁的Xander
Anya: Xander, she's talking to Giles like I'm not here. Make her stop.

安雅:Xander,她跟Giles說話的樣子就像我根本不存在一樣。要她閉嘴啦。

Giles眼看氣氛不對,自言自語起來。

Giles: Perhaps I'd better call the airline...

吉爾斯:或許我最好打個電話給航空公司……

 

Willow則是戳著Xander的手臂。
Willow: I'm just trying to help out! Xander, tell her.

薇珞:我只是試著想幫忙!Xander,跟她說。

 

Gile依舊自言自語中。
Giles: ...schedule an earlier flight back, excuse me.

吉爾斯:……好安排一個早一點回來的班機,抱歉。

Anya生氣地看著Xander

Anya: Tell her that I don't need her help.
安雅:跟她說我不需要她的幫忙。


Xander
坐在AnyaWillow之間,感到相當不自在,他想要轉移話題,於是趕緊對Buffy說。
Xander: So, how goes the slaying?

詹德:所以,最近吸血鬼殺得如何呢?
Buffy: I killed something in a convent last night.

芭菲:我昨晚在修女院有殺掉一個。

Xander: In any other room, a frightening declaration. Here, a welcome distraction. (Anya and Willow both look at him) Tell us all about the killing, Buff.

詹德:在其他的地方,有一個跟打架有關的說明耶。來,歡迎分散我們的注意力。(AnyaWillow同時看向他)告訴我們妳昨晚的打鬥吧,Buffy

 

這時Buffy就想到她昨天在修女院殺吸血鬼,還問了一大堆怎麼當修女的事。
Buffy: Pretty standard. Vampire staking. Ooh! But I met a nun, and she let me try on her wimple.

芭菲:跟平常沒兩樣。就是殺掉吸血鬼。喔!但我碰見了一位修女,她讓我試戴了她的修女帽。

一聽Buffy因為剛失戀,好像變得有點怪怪的,Xander又想把話題趕緊轉走。

Xander: Okay, now we're back to frightening.
詹德:好吧,我們現在還是回到剛剛的爭吵好了。

 

之後,劇情又帶到Dawn安慰Buffy,希望她趕緊度過跟Riley分手的傷痛。此外,Spike居然在他的墓穴內做了一個Buffy模特兒,他還對著那模特兒喃喃自語,練習著跟Buffy表白的話。

 

上一集Listening to Fear  回第五季目錄   回首頁  下一集Triangle (2)