「魔法奇兵」第六季第七集—Once More, With Feeling (4)


Tara: I'm under your spell, God, how can this be?
Playing with my memory. You know I’ve been through hell. Willow, don’t you see?


上一集Once More, With Feeling (3)  回第六季目錄   回首頁  下一集Once More, With Feeling (5)

 

Bronze內,Dawn從撞球台上醒了過來,她看著黑暗的Bronze四周,準備起身逃離這裡。但沒想到,原先把她抓來這裡的三個惡魔再度出現,他們跟Dawn用舞蹈的型式,表達Dawn想逃跑,卻被攔阻的內容,最後Dawn被拋到Bronze的舞台前,她抬頭一看,看到了舞蹈之王Sweet,這時音樂開始響起,Swett跳起踢躂舞。

That's What It's All About

Sweet
Why'd you run away?
妳為什麼要逃跑?
Don't you like my style?
妳不喜歡我的風格嗎?
Why don't you come and play?
為什麼妳不過來玩玩呢?
I guarantee a great big smile
我保證妳會得到個開心的微笑


I come from the imagination
我來自奇幻空想
And I'm here strictly by your invocation
我是經由妳的祈禱才能完全來此
So what do you say?
所以妳覺得呢?
Why don't we dance awhile?
我們何不跳跳舞呢?




I'm the hottest swing
我是最性感的節奏
I'm the twist and shout
我是搖擺和歡呼
When you gotta sing,
當妳要唱的時候
When you gotta let it out
當妳要釋放它的時候
You call me and I come a-running
妳呼喚我,我就奔跑出來
I turn the music on; I bring the fun in
我打開音樂,我把歡樂帶來
Now, we're partying
現在我們來歡慶跳舞
That's what it's all about
事情本來就該是這個樣子





'Cuz I know, what you feel, girl
因為我知道,妳心裡的感覺,女孩
I know just what you feel, girl
我就是知道,妳心裡的感覺,女孩

Dawn
Oh, so you're like a good demon? Bringing the fun in?
喔,所以你是一個好惡魔?是帶來歡樂的?

Sweet()
All these melodies, they go on too long
這所有美妙的旋律,它們會不斷持續
Then that energy starts to come on way too strong
然後它的能量會變得非常強烈
All those hearts lay open; that must sting
所有的心都會被敞開,那一定會刺痛人心
Plus, some customers just die combusting
此外,有些人會死於燃燒
That's the penalty when life is but a song
那是當人生連首歌都唱不出時的逞罰

You brought me down and doomed this town
妳把我召喚來毀滅這城鎮
So, when we blow this scene
所以當我們解決完這檔事,
Back we will go to my kingdom below and you will be my queen
我們會回到我在下面的王國,妳就會是我的王后
Cuz I know what you feel, girl
因為我知道,妳心裡的感覺,女孩


Dawn

No, you see
不,你看看
You and me
你跟我
Wouldn't be very regal
不會真的很像貴族的模樣



Sweet
I'll make it real, girl
我會讓它成真的,女孩

Dawn

What I mean
我的意思是
I'm fifteen
我十五歲
So, this queen thing's illegal
所以,你要我變王后的事是不合法的

Sweet

I can bring whole cities to ruin
我可以把所有的城市都化為廢墟
And still have time to get a soft-shoe in
而且還依舊有時間跳段踢躂舞

Dawn
Well, that's great
呃,那很棒
But I'm late
但我快遲到了
And I'd hate to delay her
我很不想耽誤她

Sweet

Something's cooking, I'm at the griddle
有東西在燃燒,我就是搧風點火的那位
I bought Nero his very first fiddle
我給了尼祿他第一把了不起的小提琴
(註:傳古羅馬暴君Nero派人放火焚燒羅馬平民區時,就抱著小提琴(fiddle)在自己的皇宮上欣賞房舍焚燒的火焰)

Dawn
She'll get pissed
她會生氣
If I'm missed
如果我沒出現
See, my sister's the Slayer...
懂嗎,我姊姊是剋星

Sweet(說)
The Slayer?
剋星?

Dawn

Yuh-huh.
對呀。

Sweet(對手下說)
Find her. Tell her...tell her everything. Just get her here. I want to see the Slayer burn.
去找她。告訴她……告訴她一切。就把她抓來這裡。我想要看剋星燃燒。
(唱)
Now we're partying
現在我們來開派對吧
That's what it's all about
事情本來就該這樣子

(歌曲結束)


同一時間在魔法商店後方的訓練室內,Buffy正一腳把Giles手上拿的木板踢成兩半,Giles低頭看著手上斷掉的木板殘骸,稱讚Buffy
Giles: Good. Good.
吉爾斯:不錯、不錯。
Buffy: I feel like I should ... bow, or ... have honor or something.
芭菲:我感到我該……鞠躬感謝,或者……接受喝采之類的。
Giles: It may seem hokey, but we need to work on precision and concentration as much as power. We're still not sure what we're facing.
吉爾斯:這或許是種假的感覺,但是我們得把準確度和專心度提升到跟妳的力道一樣高。我們還是不確定目前面對的是什麼。


Buffy走向訓練室內做體操的鞍馬旁,把腳抬到上面拉拉筋。
Buffy: Oh, you'll figure it out. I'm just worried this whole session's gonna turn into some training montage from an 80's movie.
芭菲:喔,你會想出辦法的。我現在只擔心這個訓練過程會變成八零年代電影裡的蒙太奇效果。

Giles
把手上的木板丟到牆角,並隨手把毛巾拿起來。
Giles: Ah. Well, if we hear any inspirational power chords, we'll just lie down until they go away. Anyway, I don't think we need to work that much on your strength.
吉爾斯:嗯。如果我們聽到什麼會讓人想唱歌跳舞的旋律,就躺下來直到這感覺消散。不管怎樣,我不認為我們需要在提升妳力氣上花太多心血。

Buffy
開始倒立在鞍馬上。
Buffy: Yeah, I'm pretty spry for a corpse.
芭菲:對呀,我對應付死人的身手可是相當敏捷。

突然間,Giles頓了一下,他問Buffy
Giles: Have you spoken to Dawn about that incident at Halloween?
吉爾斯:妳有跟Dawn談上次萬聖節發生的意外嗎?

Buffy從鞍馬上原本倒立的姿勢改跳到地上,接著她開始伸展她的手臂。
Buffy: Oh. I thought you took care of that.
芭菲:喔。我還想你已經處理好那件事了。

Giles
看著Buffy,輕聲回答。
Giles: Right.
吉爾斯:對。

BuffyGiles的回答感到相當理所當然。
Buffy: What would I do without you?
芭菲:沒有你我該怎麼辦?

聽了Buffy的話,Giles開始感到憂傷起來,他對Buffy過度依賴他感到無奈,即使如此,他還是走向一旁的武器架,準備挑武器訓練Buffy
Buffy: Okay. I'm ready.
芭菲:(笑)好了,我準備好了。

就在這個時刻,Giles開始唱出他的心聲。

Standing In The Way (Giles)

Giles
You're not ready for the world outside
妳還沒準備好去面對外面的世界
You keep pretending, but you just can't hide
妳一直在掩飾,但妳就是掩飾不了
I know I said that I'd be standing by your side
我知道我說過我會一直在妳身邊
But I...
但是我……




Your path's unbeaten and it's all uphill
妳的道路是孤獨又艱苦的
And you can meet it, but you never will
妳可以應付得了,但是妳沒有意願
And I'm the reason that you're standing still
而我是妳依舊堅守在此的原因
But I...
但是我……

I wish I could say the right words to lead you through this land
我希望我能說出最正確的字眼,好帶領妳穿越這塊土地
Wish I could play the father and take you by the hand
希望我可以扮演好父親的角色,親手帶領妳
Wish I could stay
希望我可以留下來
But now I understand
但現在我了解了
I'm standing in the way
我正阻礙到妳

The cries around you, you don't hear at all
妳四周的哭喊,妳一點都聽不到
'Cuz you know I'm here to take that call
因為妳知道,我會在這幫妳打點一切
So you just lie there when you should be standing tall
所以當妳該獨立自主時,妳還軟弱在此
But I...
但是我……

I wish I could lay your arms down
我希望可以讓妳擱下武器
And let you rest at last
讓妳終於能夠喘口氣
Wish I could slay your demons
希望我能殺死妳得殺的惡魔
But now that time has passed
但是現在時光飛逝
Wish I could stay your stalwart, standing fast
希望我可以讓妳堅定,不對惡人低頭
But I'm standing in the way
但是我正阻礙到妳
I'm just standing in the way
我正阻礙到妳

(歌曲結束)

Giles唱完,面對他的Buffy開口問他。
Buffy: Did you just say something?
芭菲:你剛剛是不是有說什麼?

就在剛剛Giles開口唱歌之際,Tara已經匆匆來到魔法商店內,她瞄了Willow的背影一眼,然後急忙爬到二樓禁書區,抽出一本魔法書,不斷翻著書頁,那本書裡有許多魔法藥草的圖和簡介。接著Tara翻到跟手中藥草相符的資料,她看著上面的解說寫著:"Lethe's Bramble. Used for augmenting spells of forgetting and mind control." (忘憂草:使用於忘記爭吵以及心靈控制的咒語)

看到了這裡,Tara不禁悲傷地唱起歌來。

Wish I Could Stay (Tara & Giles)

Tara
I'm under your spell
妳的魔法施展在我身上
God, how can this be?
天哪,怎麼會這樣?
Playing with my memory
玩弄我的記憶
You know I've been through hell
我彷彿置身地獄
Willow, don't you see?
Willow
,妳難道不懂?
There'll be nothing left of me
沒有任何妳讓我相信的事物
You made me believe
會留在我的心裡




Giles (從訓練室走出,接著Tara的歌詞)
Believe me, I don't wanna go
相信我,我並不想離開

Giles
Tara(兩人看著眼前交談中的WillowBuffy
And it'll grieve me, cuz I love you so
這會讓我哀傷,因為我是這麼愛妳
But we both know
但是我們兩個都知道


 

Giles

Tara

 

 

Wish I could say
希望我能說出
The right words
最正確的字眼
To lead you through this land
好帶領妳穿越這塊土地
Wish I could play the father
希望我可以扮演好父親的角色
And take you by the hand
親手帶領妳

Wish I could trust just that it was just this once
希望我能夠相信這就是唯一的一次
But I must do what I must
但我還是該做我該做的事
I can't adjust to this disgust
我無法接受這讓人憎惡的事
We're done and I just
我們之間完蛋了而我只

 


Giles
Tara
Wish I could stay
希望我能夠留下來
Wish I could stay
希望我能夠留下來
Wish I could stay
希望我能夠留下來
Wish I could stay
希望我能夠留下來

(歌曲結束)


唱完,TaraGiles肩並肩,各自憂傷地望著眼前的WillowGiles。突然間,魔法商店的店門被打開,Spike拎著一個Sweet的手下走進店內,大家都紛紛看向他。
Spike: Lookie lookie what I found.
大釘:看看、看看我發現什麼。

Tara走向Spike
Tara: Is-is this the demon guy?
泰拉:就、就是這個惡魔嗎?

Willow看到Tara在店內,很高興地叫她。
Willow: Tara!
薇珞:Tara

Tara連看都不看Willow一眼,就從她身旁走過,Willow皺著眉,表情轉為訝異。這時XanderAnya也靠了過來,大家看著Spike解釋這位惡魔是何方神聖。
Spike: Works for him. Has a nice little story for the Slayer, don't you? Come on, then. Sing.
大釘:是惡魔的手下。他有一個不錯的小故事要跟剋星說,對不對?那來吧。(把惡魔推向前)唱啊。

背景突然傳來音樂劇的旋律,聽上去又有一番精采的歌舞,但是突然間,惡魔開口了,他用正常的聲音說出一切。
Minion: My master has the Slayer's sister hostage at the Bronze because she summoned him and at midnight he's going to take her to the underworld to be his queen.
手下:我的主人在Bronze抓了剋星的妹妹當人質,因為她召喚了他,而到了子夜他將把她帶去地下世界,當他的王后。
Giles: What does he want?
吉爾斯:他的目的是什麼?

惡魔手下指指Buffy
Minion: Her.
手下:是她。
Spike: If that's all you've got to say, then-
大釘:(嘲笑)若你要說的就是這個,那……

Spike上前再度要抓住惡魔手下,卻被對方一把推開,惡魔手下轉身逃出魔法商店,Spike嚇了一跳,還差點跌倒。
Spike: Strong. Someday he'll be a real boy.
大釘:力量真大。有朝一日他會脫離當縮頭烏龜的。

Buffy
鎮定地看著前方。
Buffy: So. Dawn's in trouble. Must be Tuesday.
芭菲:那。Dawn有麻煩了。一定是星期二的關係。
(註:因為「魔法奇兵」都星期二播出,他們都固定在星期二在大家眼前發生一堆麻煩事,所以這句話是在諷刺自己)

Tara
自責地說。
Tara: I-I just left her for a few minutes.
泰拉:我、我才剛讓她獨處一下下。

Buffy
轉頭看向Tara
Buffy: Oh, it's not your fault. So what's the plan?
芭菲:喔,不是妳的錯。那我們的計畫呢?
Xander: Plan, schema. Let's mount up.
詹德:計畫,大綱。我們唱出來吧。
Giles: No.
吉爾斯:不要。
Anya: Uh, Dawn may have had the wrong idea in summoning this creature, but ... I've seen some of these underworld child bride deals and, and they never end well. Well, maybe once.
安雅:嗯,Dawn或許做了錯誤的事,把這個東西給召喚出來,但是……我有看過幾次到地下世界當兒童新娘的交易,而且,而且她們的下場都很不好。或許,曾經不好。

Willow
擔心地說。
Willow: We're not just gonna stay here.
薇珞:我們不能光待在這裡。
Giles: Yes we are. Buffy's going alone.
吉爾斯:不,我們要待在這。(GilesBuffyBuffy要一個人去對付。

Spike
嘲笑起Giles
Spike: Gah! Don't be a stupid git. There is no-
大釘:哈!別當個蠢貨了。沒有任何一個……
Giles: If I want your opinion, Spike, I'll- I'll never want your opinion.
吉爾斯:如果我需要你的見解的話,Spike,我會……(想了一下)我絕對不會想要你的見解的。

Willow
插嘴提議用魔法。
Willow: A little confusion spell could-
薇珞:一個小小的混淆咒或許……

Tara卻馬上打斷她。
Tara: No! I mean, I don't think it'll help.
泰拉:不!(Willow訝異地看著Tara)我是說,我不認為那有幫助。

Spike
走到Buffy面前,相當友善地說。
Spike: Look, forget them, Slayer. I've got your back.
大釘:聽好,別理他們,剋星。我會支援妳的。

不過Buffy卻冷冷地回絕了Spike
Buffy: I thought you wanted me to stay away from you. Isn't that what you sang?
芭菲:我還以為你要我離你遠遠的呢。你之前不就那樣唱嗎?

Xander
驚訝地問。
Xander: Spike sing a widdle song?
詹德:Spike唱了首歌?
Anya: Would you say it was a breakaway pop hit or more of a book number?
安雅:他唱的是百老匯的熱門流行歌還是比音樂劇表演還精采的歌呢?
Xander: Let it go, sweetie.
詹德:算了吧,甜心。

Spike
沒有理會XanderAnya的一搭一唱,他生氣地瞪著Buffy
Spike: Fine. I hope you dance till you burn. You and the little bit.
大釘:好吧。我希望妳舞跳到身體燒掉為止。妳和這些人都一樣。

丟下這句話,Spike大步離開魔法商店,Buffy眼神看向Giles
Buffy: You're really not coming.
芭菲:你真的不來。

Giles站到Buffy眼前。
Giles: It's up to you, Buffy.
吉爾斯:由妳決定,Buffy
Buffy: What do you expect me to do?
芭菲:(生氣)你想要我怎麼做?
Giles: Your best.
吉爾斯:盡妳最大的努力去做。

Buffy瞪視著Giles,一會兒後,她獨自走到黑暗的大街上,路邊的桶子裡正燃燒著紅色火焰,幾個人在一旁跳舞,這時Buffy走近,伸手靠向火光取暖。

Walk Through The Fire (Buffy, Spike, Sweet, Giles, Xander, Anya, Tara, Willow)

Buffy
I touch the fire and it freezes me
我碰觸火焰,它讓我感到冰冷
I look into it and it's black
我朝它深處望去,它顯現黑暗
Why can't I feel?
為何我無法感覺?
My skin should crack and peel
我的皮膚應該灼熱剝落
I want the fire back
我要原有的火焰回來

Now, through the smoke she calls to me
現在,穿越煙霧她在呼喚我
To make my way across the flame
好讓我能穿越火焰向前行
To save the day or maybe melt away
要不拯救此日要不一切燃燒殆盡
I guess it's all the same
我想一切還是老樣子



So, I will walk through the fire
所以,我會穿越火焰而去
Cause where else can I turn?
因為我還可置身何處?
I will walk through the fire
我會穿越火焰而去
And let it - -
就讓它……

Spike

The torch I bear is scorching me
我承受的烈焰灼傷了我
And Buffy's laughing I've no doubt
我毫不懷疑Buffy會因此開懷大笑
I hope she fries
我希望她受到逞罰
I'm free if that bitch dies!
若那個賤人死了我就得以自由
I better help her out...
我最好還是幫她度過難關……

Sweet

Cause she is drawn to the fire
因為她被火焰吸引

Sweet
Some people never learn / SpikeShe will never learn
史威特:有些人就是永遠學不乖/大釘:她就是永遠學不乖

Spike
Sweet
And she will walk through the fire
而她會穿越火焰而行
And let it - -
並讓它……

Giles

Will this do a thing to change her?
而這就是會改變她的事情嗎?
Am I leaving Dawn in danger?
我把Dawn置身危險當中?
Is my slayer too far gone to care?
我的剋星會深受吸引而無力對抗?

Xander
What if Buffy can't defeat it?
萬一Buffy打不敗它怎麼辦?

Anya

Beady Eyes is right
晶亮小眼說得對
We're needed!
我們都需要去幫忙!
...Or we could just sit around and glare
要不我們就袖手旁觀也可以




Anya, Giles, Tara, WillowXander
We'll see it through
我們會看清一切
It's what we're always here to do
這就是我們在此常做之事
So, we will walk through the fire...
所以我們會穿越火燄而行

Buffy

Tara

So one by one, they turn from me
所以一個個地,大家全都離我而去
I guess my friends can't face the cold
我想我的朋友無法面對冰冷
But why I froze, not one among them knows
但我為何打顫,他們當中無人知曉
And never can be told
也永遠無人能從旁得知

 

What can't we face
如果我們在一起
If we're together?
有什麼是面對不了的?

(接下來交錯大家各自的畫面,歌聲也交錯)

 

Sweet:

Buffy:

Anya
She came from the grave much graver
她來自陰暗無比的墳墓
Spike
First, he'll kill her, then I'll save her
一開始他會要殺掉她,然後我會救了她
Tara
Everything is turning out so dark
每件事結果都變得好黑暗
Spike
No, I'll save her, then I'll kill her
我,我會救了她,然後我會殺了她
Willow
I think this line is mostly filler
我想這句話主要是在湊歌詞
Giles
What's it going to take to strike a spark?
要是燃燒出火花要怎麼辦??


So one by one, they come to me
所以一個接一個,他們朝我而來
The distant redness as their guide
遠方的紅光是他們的嚮導


That single flame
那個獨特的火焰
Ain't what they had in mind
並非他們心中所想
It's what they have inside
那就是他們內心的模樣
 

 
 





Going through the motions
只是做做樣子


Walking through the part

好從這塊地方走過

 

Buffy:

Sweet:

These endless days are finally ending in a blaze
這些永無止盡的日子最後總算爆發出火光

She will come to me
她會朝我而來

Buffy, Anya, Giles, Tara, WillowXander
And we are caught in the fire
而我們都被困在火焰裡
At the point of no return
在這無法掉頭的時刻
So we will walk through the fire
我們將會穿越火焰而行

And let it
就讓它
Burn
燃燒吧
Let it burn
讓它燃燒吧
Let it burn
讓它燃燒吧
Let it burn!
讓它燃燒吧!

Sweet()
Showtime...
好戲上場

(歌曲結束)


上一集Once More, With Feeling (3)
  回第六季目錄   回首頁  下一集Once More, With Feeling (5)