「魔法奇兵」第六季第八集—Tabula Rasa (1)
Willow: Tara,
please. I need you, baby. I need you. I don't need magic,
let me prove it to you, okay?
I, I will go a month without doing any magic.
I won't do a single spell. I swear.
Tara: Go a week.
One week without magic.
上一集Once More, With Feeling (5) 回第六季目錄 回首頁 下一集Tabula Rasa (2)
|
Buffy在墓園巡邏,Spike也出現在墓園裡,他邊跟Buffy巡邏,邊提上一次Once More, with Feeling結尾他們接吻的事,但是Buffy卻相當冷漠,把她的行為全歸諸是著了魔法的關係。 |
講著講著,突然出現了一群以鯊怪為首的惡魔,他們要來跟Spike追討賭債——四十隻小貓咪。而Buffy雖曾在第六季第四集The Flooded那集中跟Spike一起去賭過,但依舊不解用小貓咪當賭債怎麼會討得那麼認真。但她還是幫Spike跟那群惡魔打了起來,而Spike就趁機從旁溜跑,最後鯊怪眼看Spike跑了,也只好告退。
而在Buffy出外巡邏的夜裡,當初把Buffy召喚復活的Anya、Xander、Willow和Tara四人又聚在Xander家裡,討論他們害Buffy從天堂回到人間的事。
Anya開始幻想之前Buffy在天堂的模樣,她把Buffy幻想成天使。
Anya:
Do
you think she ... walked around on clouds, wearing like ... Birkenstocks and
played a harp? 'Cause those are just not flattering. You know, the clunky
sandals, not a harp. I mean, who ... doesn't look good with a harp?
安雅:你們認為她……走路伴隨著雲彩,就像穿著……勃肯涼鞋還彈著把豎琴嗎?因為那沒有想像中好看。我是說厚厚的涼鞋啦,不是豎琴。誰配著把豎琴會不好看呢?
|
其他人沒有附和她,大家全都臉色很糟地低頭看著桌子,Anya看氣氛不對,又開口說。 |
Xander無奈地笑了笑。
Xander:
You
are attractive and have many good qualities.
詹德:妳很吸引人,也有相當多優點。
Tara安慰Anya。 |
|
Willow低著頭,口氣相當沮喪。
Willow:
And
we took her away from that. We wrecked it for her.
薇珞:而我們把她從那個地方帶出來了。我們把天堂從她身邊剝奪走了。
Xander:
We
didn't wreck. We didn't know.
詹德:我們沒有剝奪。我們當時不知道。
Willow抬起頭來,難過地說。 Xander看了Willow一眼,搖了搖頭。 |
|
Anya看著Xander。
Anya:
I'm
with Miss Psycho Pep Squad.
安雅:我同意打氣小姐的話。
Xander開始想一些點子。
Xander:
Ah,
we need to spend more time with her, just hang out. Maybe have ... weekly
dinners over here, or, uh ... a book club. Short books. Videos.
詹德:啊,我們需要多花點時間跟她相處,就陪著她。或許……在這裡每週共進晚餐,或,嗯……一個讀書會。不要讀太長的書。看錄影帶。
|
Willow: I can fix it. I know a spell… |
|
聽到Willow又說什麼魔法,Tara生氣地瞪著Willow,打斷她的話。 Willow馬上解釋。 |
|
|
Tara的口氣滿是責備的味道。 |
|
|
一聽Willow這麼說,Tara生氣地把杯子敲向桌子,大聲地罵道。 |
|
|
眼看Willow和Tara間的氣氛越來越不對勁,Xander馬上站起身,想要找藉口離開。
Xander:
I'm
gonna go get that ...
phone
you probably don't hear. High-pitched ring, ears like a dog.
詹德:我要去接一個……你們或許沒聽見的電話。只有擁有像狗一樣敏銳聽覺的人,才聽得到這個高頻電話鈴聲。
Anya也趕緊接口。
Anya:
I'm
gonna help you with that.
安雅:我去幫你接電話。
|
接著Xander和Anya兩人就趕緊溜走,留下Willow和Tara獨處。而Tara馬上就把自己發現Willow在她身上用忘憂草的事攤開來說。 |
||
Willow皺眉,表情很抱歉。 Tara搖搖頭。 |
|
||
|
Tara又是生氣又是難過地罵著。 |
||
Willow的口氣相當低姿態。 |
|
||
Tara嘆了口氣,難過地看著Willow。
Tara: If you don't wanna
fight, you don't fight. You don't use magic to make a fight disappear.
泰拉:如果妳不想爭吵,妳就不要爭吵。妳不可以用魔法讓一個爭吵消失。
Willow:
But
I-I just wanted to make things better. Better for us.
薇珞:但是我、我只是想讓事情更好。對我們更好。
Tara: But you don't get
to decide what is better for us, Will. We're in a relationship, we are supposed
to decide together.
泰拉:但是妳不可以自作主張什麼對我們更好,Willow。我們兩個在交往,我們應該一起決定事情。
Willow:
Okay.
I'm ... I realize I, I did it wrong.
薇珞:好吧。我……我知道我、我做錯了。
Tara: You did it the way
you're doing everything. When things get rough, you ... you don't even consider
the options. You just ... you just do a spell. It's not good for you, Willow.
And it's not what magic is for.
泰拉:妳做什麼事情都用這方式解決。當事情碰上難關時,妳……妳甚至連想都不去想其他的選擇。妳就只會……只會弄個魔法。Willow,這對妳不是件好事。而且這也不是魔法的本質。
Willow還是想要解釋。
Willow:
But I
... I just wanna help people.
薇珞:但是我……我只是想要幫助大家。
|
Tara冷冷地回著Willow的話。 |
|
Willow: Tara, no! Tara頓了頓,把眼神移開,當她頭轉回來時,眼角已經泛著淚水,口氣變得哽咽。 |
|
|
Willow也開始難過了起來。
Willow:
Hey.
It is, i-it's working. Tara, please. I need you, baby. I need you. I don't need
magic, I-I don't, I ... let me prove it to you, okay? I, I will go a month
without doing any magic. I won't do a single spell. I swear.
薇珞:嘿。可以的,走得下去的。(Tara的頭垂下去)Tara,求求妳。我需要妳,寶貝。我需要妳。我不需要魔法,我、我不需要(Tara的頭又抬起來看她),我……讓我證明給妳看好嗎?我、我一個月完全不用魔法。一個魔法都不用。我發誓。
|
Tara看著她,點點頭。 |
|
Willow開心地說。 Tara看著Willow,眼神看上去還是相當難過。 |
|
|
聽到Tara這麼說,Willow臉上的微笑又僵住了。
Tara: I don't know, I
just ... think we both need some ... I don't know, space. Oh, I can't believe
I'm saying this.
泰拉:我不知道,我只是……認為我們兩個需要一些……我不知道,空間吧。(Willow皺眉)喔,我不敢相信我會這樣說。
Willow:
Are
you saying you're gonna leave me?
薇珞:(難過)妳是說妳要離開我嗎?
而在第二天一早的魔法商店訓練室內,Giles跟Buffy說他決定離開她回英國去,因為他希望Buffy能夠更獨立,而不是因為有他,就成為一個軟弱的人。Buffy苦苦哀求Giles別在現在最需要他的時候離開,但是Giles心意已決,他說為了她好,他一定得走,萬一Buffy真的碰上非他不可的麻煩,他還是會回來的。講到最後,Buffy生氣地離開訓練室。 |
|
另一方面,Giles也通知大家到魔法商店集合,他要宣佈事情,Dawn和Tara都穿好衣服準備出門集合去,她倆站在家裡一樓等Willow,最後Dawn受不了了,她在樓梯旁朝二樓叫嚷,要Willow動快一點。
Dawn:
Willow,
come on, you ready?
糖:Willow,快一點,妳好了沒?
|
看上去才剛洗好澡的Willow,披著一條浴巾,頭上也裹著毛巾,急忙出現在二樓的樓梯口。 |
Tara皺眉點點頭。
Tara: Fine.
泰拉:好吧。
Tara轉身走到門口,Dawn還是好心提醒Willow。
Dawn:
Hurry
up. You don't wanna miss the lowdown on our latest featured creature.
糖:快一點。妳不會想錯過我們接下來要面對的鬼怪說明會的。
說完Dawn走到門口跟Tara一起出門,Willow目送兩人離去後,走上樓梯才不到一秒,她又再度出現,這時她用魔法讓自己穿好了衣服,就連頭髮也都乾了。她帶著微笑,走下樓梯。
接著Willow走到客廳旁的一個櫃子前,她打開櫃子,抽開一本書,在書後面拿出她藏的一個塑膠盒,裡面都是忘憂草。然後她跪在壁爐前,掏出一束忘憂草放在壁爐裡,嘴裡開始念起咒語。
Willow:
For
Buffy and Tara, this I char.
薇珞:為了Buffy和Tara,這就是我要焚燒。
|
Willow點起一根火柴,並且用火點燃起壁爐裡的忘憂草,嘴裡念念有詞。 |
|
Willow把一頭已燒黑的水晶捧回手中。 說完咒語,她把水晶收回腰袋內,轉身離開家門。 |
|
|
|
而在魔法商店內,Dawn一心以為Giles要宣佈有什麼惡魔要對付的事,而Willow和Xander隨後一起趕到,Xander還因為天氣冷,好心把自己的大外套借給Willow穿,就在Giles看大家到齊要宣布自己決定回英國的消息之際,Spike突然衝進店內,他穿著一套舊式棕色西裝,帶著一個大皮帽,全身因為被日光照射而冒著白煙,原來他這身正式打扮是被為了躲債,而一路掩飾扮裝跑到魔法商店來。 |
|
Spike坐在櫃檯上,跟大家解釋他目前的狀況,Willow則趁這機會偷偷瞄了自己的腰袋一眼,水晶已經全部轉為黑色,她滿意地笑了笑,但她卻不知道,Buffy家裡壁爐的火焰燃燒猛烈,正一路燃燒到她擱在一旁的其他忘憂草上,一瞬間,所有的忘憂草全部點燃。 |
||
而在魔法商店裡,Giles又準備開始宣佈他要回英國的事。
Giles:Well, now that
we've recovered from Spike's ... sartorial humor, I'll jump to the chase. Um
... I'm headed back to England and I plan to stay ... indefinitely.
吉爾斯:現在我們都從Spike……滑稽的服裝裡回復過來了。(嘆氣)我就直接跳到重點吧。(瞄了Buffy一眼)嗯……我要回英國,而且我計劃……無限期待在那裡。
Giles說完坐到Anya旁邊,大家全驚訝地看著他。
Xander:
Now?
Not now, I mean, not after ... everything.
詹德:現在?別挑現在,也不要挑……未來的任何時刻。
Gilesr堅決地回答。
Giles:Yes, now.
吉爾斯:對,就現在。
Anya:
For
real this time? 'Cause honest to Pete, a young shopkeeper's heart can only take
so much ... I mean, not that I want you to go-
安雅:這次是來真的?因為老實說,年輕店主的心臟可以承受很多壓力……我的意思是,並不是我想要你走……
Buffy:
I
can't do this.
芭菲:我辦不到。
Buffy完全不想聽下去了,她朝門口走去,準備逃出這令人窒息的地方。
Buffy:
I
just, I don't think...
芭菲:我只是,我不認為……
Willow:
Buffy,
listen.
薇珞:Buffy,聽著。
Buffy停下腳步,回頭看Willow。
Willow:
I
know this must be awful for you, and I, I'm sorry, I ... I'm so sorry for...
薇珞:我知道這對妳來說一定很難受,而且我、我很抱歉,我……我真的很抱歉……
Buffy不耐煩地點點頭。
Buffy:
Sorry.
Everybody's sorry. I know that you guys are just trying to help ... but it's
just, it's too much. And, and I, I can't take it any more. If you guys ... if
you guys understood how it felt ... how it feels. It's like I'm dying, it…
芭菲:抱歉。大家都在抱歉。我知道你們大家都試著想要幫忙……但是這一切都、都太過頭了。而且、而且我、我再也受不了了。(哽咽)如果你們大家……如果你們大家能明白之前在天堂的感覺……和現在在這裡的感覺。就像是我快要死了,而……
正說到這,突然間Buffy昏倒在地,除了Buffy之外,大家也一一昏倒,其中Giles和Anya一起倒在椅子上,Spike則是倒在櫃檯上。至於忘憂草呢,此時已經全部燃燒殆盡。
上一集Once More, With Feeling (5) 回第六季目錄 回首頁 下一集Tabula Rasa (2)