「魔法奇兵」第六季第十三集—Dead
Things
Tara: Will? I'm
... I'm glad you're doing better.
上一集Gone 回第六季目錄 回首頁 下一集Older and Far Away
(1)
|
本集一開始,Buffy就是在Spike的墓穴裡跟他激烈做愛,兩人做完愛後,難得Buffy沒有馬上跑走,並且跟Spike聊起天來,Spike有點高興這樣的轉變,但即使如此,Buffy還是強調自己跟Spike不一樣,並且她永遠都不會信任Spike。 |
|
而在怪胎三人組方面,這一回他們結合Warren的科技天份,還有Jonathan的魔法能力,他們發明了一個大腦控制球,只要被這顆小球光芒照到的人,就會乖乖聽命於他們,他們把球拿出來時,得要戴上太陽眼鏡。實際上,他們做這個控制球是要拿來釣馬子,騙女生上床用的。 |
隔天白天,Buffy到DoubleMeat Palace速食店上班,她正滿臉堆滿微笑,拿著一包已經包好的速食,遞給客人。
Buffy: Double meat is double sweet. Enjoy!
芭菲:雙肉堡讓你吃飽飽。用餐愉快!
Customer: Thank you.
客人:謝謝。
客人接過東西轉身離開,Buffy身旁的同事Gina不解地看著Buffy,Buffy馬上解釋。
Buffy: Just something I'm trying.
芭菲:這只是我正在嘗試的說法。
正說著,許久不見的Tara匆匆走向速食店的櫃檯。
Tara: Hey, sorry I'm late.
泰拉:嘿,抱歉,我遲到了。
Buffy: Oh, time has no meaning here. Gina, I'm taking a break.
芭菲:喔,時間在這裡是沒意義的。Gina,我休息一下。
Buffy脫掉頭上的制服帽子,朝員工休息室走去,Tara也對Buffy的同事點點頭,然後跟著走進去。
走進員工休息室裡,Tara坐在椅子上等Buffy幫她倒水,她環顧四週,看到牆壁上貼了諸如「Dedication(奉獻)」、「Productivity(生產)」、「Cooperation(合作)」、「Motivation(幹勁)」的標語。
Buffy拿著一杯水走過來。
Tara: I have this sudden urge to dedicate my productive
cooperation.
泰拉:我突然有一種要奉獻自己,好生產合作的衝動。
Buffy把紙杯遞給Tara。
Buffy: Well, if you close your eyes and repeatedly smash yourself in
the head with frozen meat, it'll go away. Eventually. I'm hoping.
芭菲:呃,如果妳閉上眼睛,腦袋裡不斷想著冷凍肉品的話,這感覺就會掰掰了。(坐下)最好是這樣。但願。
|
Buffy有點緊張地看著桌子,深吸了一口氣。 |
|
Tara的臉色轉為擔心,嘆了口氣。 |
Tara: I knew this was gonna happen. What did Willow do
now? Did she ... she hurt anyone?
泰拉:我早就知道會這樣。現在Willow又做什麼了?她有……她有傷害到誰嗎?
Buffy愣了一下,發現Tara搞錯了。 |
|
Buffy: Uh, sorry, it's, um ... Willow's fine, uh, she,
she's been doing really well. You'd be proud of her. |
Tara點點頭。
Tara: Good, that's ... that's good. So, so what do you want to
talk about?
泰拉:好,那……那真好。(頓了頓)那,那妳想要談什麼?
Buffy的眼神又轉為緊張,她扭著自己的手腕,輕輕嘆了口氣。
Buffy: I-it's Spike.
芭菲:是Spike的事。
Tara疑惑地看著Buffy,Buffy緩緩解釋。 |
||
|
Buffy邊說邊緊張扭著自己的手腕,突然她發現自己好像太緊張了,趕緊把雙手鬆開,放到膝蓋上。 |
|
Buffy: No, it still works. Just not on me. I-I need
to know about the spell. The one that ... brought me back. I, I'd ask Willow,
but... |
|
|
Buffy: I don't know. I feel ... different. There are
things... |
||
Buffy停頓了一下,腦袋裡在思索著怎麼說比較好,Tara認真地看著Buffy,等她把話說完。
Buffy: I-I think ... maybe ... I came back wrong.
芭菲:我、我想……或許……我復活的方式不對。
|
Tara馬上正色地說。 |
|
Buffy看著Tara,眼神裡既是請求又是無奈。 |
||
|
|
|
被控制心智的Katrina跟著怪胎三人組到Warren家的地下室,並聽了Warren的命令要跟他上床,但甜頭才剛開始,突然Katrina又恢復正常了,她憤怒地推開Warren,並威脅這三人說要去報警,三人嚇得想阻止Katrina離去,一陣拉扯之後,Katrina就被Warren在情急之下拿酒瓶給砸死了。 |
|
|
面對Katrina的屍體,Jonathan非常自責想去自首,但卻被Warren和Andrew阻止,但Warren又怕Katrina的屍體被警察發現後,會讓Buffy起疑心,發現他就是兇手。所以Warren想出一個一石二鳥的主意,就是把Katrina的死推給Buffy,這樣可以害Buffy被警察抓,又可以解決掉這個屍體。 |
|
|
在Buffy方面,她最近的生活不是去上班,就是晚上偷偷跑去找Spike,難得今天早下班回家,看到Dawn在客廳跟大家練習Xander婚禮時要跳的舞,但沒多久,Dawn就不顧Buffy阻止,到同學家玩去了,而且她的話語裡也有點埋怨反正Buffy平常都不在家。
稍晚,Buffy跟著Xander、Anya和Willow去Bronze玩,因為他們也好一陣子沒這樣聚會玩樂了。
|
Bronze當中,Xander和Anya瘋狂跳著扭扭舞,Willow和Buffy坐在一旁,其中Willow盯著舞池中的Xander和Anya,看得目瞪口呆。 |
Buffy簡單問候好久沒聊聊天的Willow。
Buffy: You're still doing okay, right?
芭菲:妳過得還好嗎?
Willow: Yeah. You know. Some days are harder than the really hard
days. It's easier like this, though, when I'm not alone.
薇珞:還好。有些日子比真正該難過的日子更難過。但是像這樣就簡單多了,只要我不是一個人的時候。
Buffy露出抱歉的神色。
Buffy: I'm sorry I haven't been around that much.
芭菲:很抱歉,我不大常在大家身邊。
Willow: No, that's not -- it's okay. We know you've been all tied
up.
薇珞:不,那不會……沒關係的。我們都知道妳很忙。
Buffy警覺性地看著Willow。
Buffy: What?
芭菲:什麼?
Willow: With your job, and the slaying.
薇珞:妳要上班啊,還要去殺魔。
之後Xander和Anya走過來約Buffy和Willow去跳舞,Willow還是欣然答應下場跳了,反倒Buffy一個人孤獨地走到一旁,看著舞池裡的大家,心裡感到非常寂寞。此時Spike趨上前來,又開始跟Buffy說她不是人類了,所以怪不得跟大家格格不入的話,並一再提醒Buffy已經跟他一樣,都是屬於黑暗。而Buffy雖想要拒絕Spike,卻又壓抑不住自己被Spike吸引的心。 |
|
隔日早上,Xander和Willow在街上走路,準備去魔法商店。Xander走起路來一瘸一瘸的,表情有點痛苦。
Xander: Oh! I think I pulled a jive muscle last night.
詹德:哎喲!我想我昨晚跳舞拉傷了。
Willow咯咯笑了笑。
Willow: The Funky Monkey claims another victim.
薇珞:猴子舞步又多了一個受害者。
正說著,他們剛巧撞見Tara從魔法商店走出來,她手上還抱了一本大大的魔法書。Willow表情馬上轉為驚訝,而Tara也走上前。 |
|
Willow和Tara兩人面對面,情況有點尷尬,Xander則是想要多給她倆獨處的時間,他轉身對Willow說。
Xander: Yeah, I'm gonna go bring Anya up to speed on that monkey
situation.
詹德:是呀,我要去跟Anya談談這個跟猴子有關的狀況了。
|
說完Xander就微笑地跟Tara點點頭,然後一柺一拐地走進店內。Willow和Tara兩人沉默了一會兒,Tara率先開口,關心地問Willow。 |
|
Willow注意到Tara手上的魔法書,Tara馬上不好意思地藏到身後。 |
Tara結結巴巴地回答。
Tara: Uh, yeah, I was just...
泰拉:嗯,對,我只是……
Willow目不轉睛地看著Tara,解釋起自己目前的狀況。 |
|
薇珞:不,沒關係。我、我不期望妳不碰魔法只因為……妳不用藏起來。我不會……我、我已經變好了。已經有三十二天沒碰魔法了。(Tara微笑了一下)我現在甚至可以去魔法商店。只要一直有人陪著我就可以。但是,嗯,但是現在好多了,真的。如果妳是來抽查我的話。 |
Tara趕緊搖頭否認。
Tara: No, I wouldn't ... I was just looking for Buffy.
泰拉:不,我沒有……我只是來找Buffy的。
Willow: Oh. Well, I-I haven't seen her since last night.
She's not around much these days. We kinda miss her.
薇珞:喔。呃,我從昨晚就沒看到她了。她這陣子都不大出現。(語帶雙關)我們有點想念她。
Willow看著Tara的眼神充滿思念,Tara頓了頓,回答道。
Tara: I'm sure she feels the same way. If you see her, c-can you
tell her that I need to talk to her? It's important.
泰拉:我想她也是這麼認為。如果妳看到她,可、可不可以跟她說我要找她談談?很重要。
Willow輕輕點頭。
Willow: Yeah. Of course I will.
薇珞:好。我一定會說的。
Tara: Thanks.
泰拉:謝了。
|
Tara開始低頭朝街上走去,走沒兩步,她又回頭叫住Willow。 |
|
兩人四目交接了幾秒,然後Tara微笑了一下,又轉身離去。Willow站在原地,看著Tara的背影,表情充滿哀傷。
當晚,Buffy去墓園巡邏,沒多久就聽到有女孩的尖叫聲,她循聲追到森林裡,發現有幾個奇怪的惡魔在追那女孩,但詭異的是,Buffy耳邊泛起了奇怪的低語,而她四周的時間和景象開始混亂起來,她感應到的時間忽快忽慢,還好有Spike趕來相救,但打鬥的慌亂中,Buffy不小心打到那個女孩,那女孩滾落山坡下,Buffy趕緊爬下去查看,發現女孩子已經氣絕身亡,但她沒認出眼前這個女孩是Katrina。但奇怪的是,一旁樹林裡,還有一個跟Katrina長得一模一樣的人在偷看Buffy的一舉一動。 |
|
以為自己殺人的Buffy,心裡非常不安,但Spike還是強行把Buffy拉離現場。看著剋星驚慌的模樣,暗中在廂型車監視她的怪胎三人組相當得意,而且原來之前引Buffy入甕的Katrina是Jonathan假扮的。
回到家中的Buffy,內心還是相當良心不安,她做了一個惡夢,惡夢裡有她跟Spike歡愉的性愛,也有她殺掉Katrina的畫面,驚醒之後,她換好衣服,踱步走到Dawn的房間,跟Dawn道別,說她因為自己殺了人要去自首。不過Dawn卻非常悲傷和憤怒,她不希望Buffy離開她,甚至還覺得Buffy從來都沒為她著想過,一心一意只緬懷著從前在天堂的生活。 |
|
|
進了警局,值班的警察忙碌地在接電話,Buffy等在一旁時,聽到了警察確認發現屍體的姓名叫Katrina,她靜下心來想了想,赫然想起那就是之前Warren的女友,也明白這件事十之八九是Warren搞的鬼,於是又悄悄離開了警局。 |
||
到了早上,大家聚在魔法商店內,找出了前晚攻擊Buffy的惡魔資料,發現那個惡魔專門會讓人產生幻覺,所以實際上Katrina的屍體早就在那了,但卻有人故意讓Buffy以為是自己殺了人。Buffy於是更加肯定Warren的嫌疑,並且希望他受到制裁。 |
|
|
|
反倒是怪胎三人組,他們入侵了警察的資料庫,調出警察對Katrina的報告,發現警方判定Katrina是自殺或失足摔死。即使沒賴成Buffy,他們還是很高興,不過Warren還是陰沉地說,萬一Buffy發現是他們搞的鬼,他們就要想辦法處理掉Buffy,但這三人當中,Jonathan雖然表面附和,但心裡已經開始有點動搖,覺得Warren是個可怕的人。 |
|
客廳裡,Buffy坐在茶几上,面對著沙發上的Tara,Tara開始說明。 |
|
|
Buffy皺著眉,表情看不出一絲高興的神色。
Buffy: Then why can Spike hurt me?
芭菲:那為什麼Spike可以傷害我?
Tara: Well, I said that there was nothing wrong with
you, but ... you are different. Shifting you out of ... f-f-from where you
were ... funneling your essence back into your body ... i-it, it altered you
on a basic molecular level. Probably just enough to confuse the sensors or
whatever in Spike's chip. But it's all just surfacey physical stuff. It
wouldn't have any more effect than ... a bad sunburn. |
|
|
泰拉:嗯,我是說妳沒有出什麼問題,可是……妳不一樣了。把妳從、從妳之前待的地方……移轉出來……讓妳的本質穿梭回自己的身體……這、這讓妳的基本分子組成改變了。或許這樣就足夠讓感應器,或Spike晶片裡的東西混淆了。但是這全都只是身體表面的東西。這連……曬傷得很嚴重都比不上。 |
||
|
Tara解釋完,又對Buffy鼓勵地一笑,但是Buffy看上去卻是心事重重,淚水泛上了眼角。 |
|
Tara: No, you're the same Buffy. With a deep
tropical cellular tan. |
||
相對於Tara的輕鬆,Buffy的內心則是相當沉重。 看到Buffy嚴肅的表情,Tara也正色回答。 |
|
|
|
突然Buffy一陣哽咽,低頭流下眼淚。 |
|
Tara: You mean hit you. |
||
Buffy抬頭看了Tara一眼,然後又難過地低下頭去。Tara皺了皺眉,開始了解這是怎麼一回事。
Tara: Oh.
泰拉:喔。
Buffy沒有回答,Tara發現事情大概真如她此刻大腦裡的猜測,開始緊張地搓起她的膝蓋。
Tara: Oh, huh. Really.
泰拉:喔,嗯。真的呢。
|
這時Buffy噙著淚水,緩緩說道。 |
Tara趕緊搖頭。
Tara: I won't.
泰拉:我不會的。
Buffy: The way they would look at me ... I just couldn't...
芭菲:(哭)他們看我的方式……我就是沒辦法……
Tara: I won't tell anyone. I wouldn't do that.
泰拉:我不會跟別人說的。我不會那麼做的。
Buffy看著Tara,對自己的處境越想越難過。
Buffy: Why can't I stop? Why do I keep letting him in?
芭菲:為什麼我停不下來?為什麼我要一直讓他趁虛而入?
Tara: Do you love him?
泰拉:妳愛他嗎?
Buffy沒有回答,只是掛滿淚水地看著Tara,Tara馬上安慰地說。 |
|
Buffy: What? Using him? What's okay about that? |
|
Buffy越說越激動,眼淚也不顧一切地奪框而出,Tara也難過地看著她。
Buffy: Please don't forgive me, please... Please don't...
芭菲:(大哭)請不要原諒我,求妳……請不要……
|
Buffy跪倒在地,傷心難過的她把頭埋在Tara的膝蓋上大哭,Tara有點不知所措,但還是把手輕撫著Buffy的頭髮,試著安慰她。 彷彿在宣洩這陣子所有累積的壓力般,Buffy不斷傷心痛哭…… |