「魔法奇兵」第四季第十九集——New Moon Rising (3)
Willow: I changed, and... then we…
Tara: What?
Willow: I don't know. I just…life was starting
to get so good again, and…
You're
a big part of that.
上一集New Moon Rising (2) 回第四季目錄
回首頁 下一集New Moon Rising (4)
跟Buffy好好聊過之後,Willow決定去找Tara談一談。她走到Tara的寢室門口,敲了敲門,Tara開門。
Willow: Hi.
薇珞:(輕聲)嗨。
Tara: Hi.
泰拉:(輕聲)嗨。
說完Tara就往後一退,讓Willow走進來,接著她關上房門。Willow邊走進邊說。
Willow: I can only stay for a minute. I have
class.
薇珞:我只能待一下下。我等下有課。
Tara: Me too, I-I-I have class too.
泰拉:我也是,我、我等下也有課。
Tara關好門之後,和Willow隔著一大步的距離面對面說話。
Willow: I just want you to know that what you saw this
morning, it wasn't-
薇珞:我只是想讓妳知道,妳今天早上看到的其實不……
Tara: No, it's okay. I-I always knew that if he
came back-
泰拉:(理解地)不,沒關係。我、我知道他回來的話……
Willow: We were just talking. Nothing happened.
薇珞:(打斷Tara的話)我們只是聊天。什麼事都沒發生。
聽了Willow的解釋,Tara似乎又有了點信心和希望,她頓了頓,低頭微笑了一下。
Tara: Oh.
泰拉:喔。
沉默了一下,她抬頭看Willow。
Tara: Really?
泰拉:真的嗎?
Willow點點頭,接著說。
Willow: But, you know, it was intense. Just
talking. We have a lot to talk about. (Frowns) I kinda feel like my head's
gonna explode.
薇珞:但是,妳知道的,我們聊個不停。我們有很多要談。(皺了一下眉)我覺得我的頭快要爆炸了。
Willow說完,回頭踱步到Tara的床邊。身後的Tara似乎心裡掙扎了一番,很急促地說。
Tara: Whatever, you know, happens ... I'll
still be here. I'll still be your friend.
泰拉:不管發生什麼事……我都會在這裡。(Willow回頭看Tara)我都會是妳的朋友的。
Willow: Of course we'll be friends! That's not
even a question.
薇珞:我們當然會是朋友!這根本是無庸置疑的。
Tara吸了一口氣,看來很嚴肅。
Tara: But I'm saying, I know what Oz means to you.
泰拉:但是我是指,我知道Oz對妳意義重大。
Willow一聽Tara這麼說,皺著眉低頭望地。
Willow: How can you, when I'm not even sure? I
mean, I know what he meant to me. But he left, and... everything changed. I
changed, and... then we--
薇珞:妳怎麼可以這麼想?就連我自己都不確定是否如此。我的意思是,我知道他以前對我意義重大。(Tara漸漸往前靠近Willow)後來他離開了,而且……(Willow看著Tara的眼睛,又低頭)每件事都變了。我變了,(又再度看了看Tara)然後……然後我們……
Tara: What?
泰拉:怎麼樣?
Willow的情緒變得很掙扎,因為感慨,淚水泛上了眼角。
Willow: I don't know. I just - life was starting
to get so good again, and -- (sighs, moves closer to Tara) You're a big part of
that. (Crying) And here comes the thing I wanted most of all, and... I don't
know what to do, I ... I wanna know, but I don't.
薇珞:(哽咽)我不知道。我的生命才剛、剛開始再度變得豐盛美好,然後……(嘆了一口氣,更靠近Tara,望著Tara)妳佔了其中很大的部分。(Willow眼淚流了出來)然後現在冒出了我以前朝思暮想的人,然後……我不知道該怎麼辦,我……我很想知道,但是我茫然不知。
Tara聽了心情也很難過,她把手伸向Willow的臉頰,溫柔
地撫摸並拭去她臉上的淚水。她望著眼前悲傷的Willow,
心裡也是萬分不捨。
Tara: Do what makes you ... h-h-happy.
泰拉:(哽咽)就去做讓妳……開、開、開心的事吧。
Willow聽了Tara的話,心情更加激動。她往前抱住Tara,Tara也抱住Willow,溫柔地摸著她的頭髮。
下課空檔,在太陽谷大學的一棟建築內,之前也同是太陽谷大學學生的Oz正在看著滿牆的佈告。這時Tara穿著一件Willow的灰色毛外套,抱著書從走廊的一端走過,結果因身為狼人而擁有敏銳嗅覺的Oz,聞到Willow的衣服味道,以為是Willow經過附近。他對著Tara的方向喊了一聲「Willow!」Tara聽到Oz的聲音停下腳步,她看了看Oz,而Oz則是滿臉疑惑地朝她走來。
Oz: Hey. I thought I sm...ah, heard Willow.
歐茲:嘿。我剛剛還以為……妳是Willow。
Tara看起來滿臉緊張,勉強擠出一點笑容,把書緊緊地抱在胸口。
Tara: Hey.
泰拉:嗨。
Tara看到Oz手上也拿了幾本書,緊張地問。
Tara: You're um, you're coming back to school
here, huh?
泰拉:你也,嗯,你要回學校繼續唸書了嗎?
Oz看了看書。
Oz: Pretty much. Feeling ... oddly motivated.
歐茲:差不多了。但是感覺……動機怪怪的。
Oz說完,還是一臉疑惑,不斷聞著空氣中的味道。Tara感覺有點心虛。
Tara: That's um, that's great. I mean, that's, that's
great for you and Willow, right?
泰拉:(微笑)那真是、真是太好了。我的意思是,這對你跟Willow真是太棒了,是吧?
Oz: I hope so.
歐茲:但願如此。
Tara: (nervous) Good, that's, because-
泰拉:(緊張)太好了,因為……因為……
Tara緊張得又開始結巴起來,話又卡著接不下去。這時Oz盯著她穿的灰色毛外套。
Oz: Is that her sweater?
歐茲:那是她的毛衣嗎?
Tara低頭看了看她穿的衣服,想轉移這話題,但是滿臉心虛的她,不敢看Oz的眼睛。
Tara: I just, I just hope that you guys'll be
very ... happy.
泰拉:我只是、只是希望你們能夠非常……幸福。
Tara低頭望著地板,接著不知道還能說什麼是好。而Oz則是越來越起疑,開始打量著Tara。
Oz: You smell like her.
歐茲:妳聞起來像她。
Tara依舊是不敢正視Oz。Oz繼續聞了聞,看來有點生氣。
Oz: She's all over you, do you know that?
歐茲:妳全身上下都是她的味道,妳知道嗎?
Tara緊張到不知道該怎麼回應,她也想不到其他的好理由,只想趕快離開。
Tara: I can't. I-I can't talk about this.
泰拉:我不能。我、我不能談這件事。
Tara一說完就往後一退,想要走,Oz一把抓住她,不准她離開。
Oz: But there's something to talk about? (Angrier)
歐茲:(生氣)有什麼事要談一談?
Tara噤不作聲,身體有點被嚇得發抖,緊張地看著Oz。Oz則是想通了,於是馬上憤怒了起來。
Oz: Are you two involved?!
歐茲:(生氣)妳們兩個在交往?!
Tara不知道該怎麼說,她望望別的方向,只想趕快走。
Tara: I have, I, I, I have to go.
泰拉:(緊張)我得、我、我、我得走了。
Oz: Cause she never said anything to me like that. We
talked all night and she never-
歐茲:難怪她對我說話的口氣全變了。我們聊了整晚,而她卻不……
聽到這,Tara已經不管Oz跟她說什麼,轉身就想趕快一走了之。Oz生氣得一把抓住她。
Oz: No, stop!
歐茲:(吼)不,給我停下來!
害怕的表情寫滿了Tara臉上,她緊張地抱著書,看著Oz。Oz邊說話邊用力地搖著Tara的肩膀。
Oz: (yelling) Is she in love with you? Tell
me, is she?!
Oz:(吼)她愛上了妳嗎?告訴我,是不是?!
由於情緒太過激動,Oz突然感覺體內一陣痛苦,他開始不說話了,望著自己的身體。Tara則是緊張得呼吸急促,也順著看向Oz的手,她看到Oz的手突然冒出了尖銳的爪子以及狼毛,心裡更加害怕。這時已經快要變身成狼人的Oz,趁著還有點人類理智時,對著Tara說:
Oz: Run.
歐茲:快跑。
之後Oz已經完全變身成狼人,Tara嚇得拋下書本趕緊往走廊逃跑,狼人Oz則是在身後緊緊追這她。後來Tara跑進一間空教室內,她跑上教堂上的階梯,要把教室的後門打開,沒想到門卻鎖住了。Tara又跑下樓梯,眼看狼人快追到她了,她發出尖叫,並且把一個椅子丟向狼人。沒想到狼人一被椅子砸到,就倒地不起。Tara邊喘著氣,邊一臉驚訝地望著地上的狼人,這時Riley帶著滅魔指揮部的其他人走進教室,他正把麻醉槍收到口袋內。而指揮部成員之一的Forrest上前安慰受到驚嚇的Tara。
Forest: Are you okay?
佛瑞斯:妳還好吧?
Tara: What's going on?
泰拉:(驚訝)怎麼了?
Forest: We'll take it from here.
佛瑞斯:我們會處理的。
Riley則和其他的滅魔指揮部成員合力把狼人Oz放進大袋子內,並且討論這個狼人可能是之前傷害他們某個組員的狼人,還說如果確認的話,就要把這個狼人給殺了,一聽他們這樣討論,Tara想趕緊解釋這個狼人是Oz。
Tara: You don't understand, that's -
泰拉:你們不了解,他是……
Tara手指著Oz,卻因為緊張得口吃,話講到一半卻接不下去。Forest上前安撫情緒激動的Tara。
Forest: Listen, we know what we're doing.
You're in shock.
佛瑞斯:聽著,我們知道該怎麼做。妳受到驚嚇了。
Tara看到Oz被裝進麻袋內抬走。
Tara: But-
泰拉:但是……
Forest: We'll handle it.
佛瑞斯:我們會處理的。
接著Forest跟著其他的組員一起離開,Tara看起來不知所措地搖頭:
Tara: No.
泰拉:不。
學校的圖書館內,Willow正在讀書,看來唸得有點累,這時候Tara衝衝忙忙地跑進圖書館內,Willow看到她,於是從坐著的椅子上站起來,走向看來很煩躁的Tara,她倆退到圖書館的角落。
|
Willow: What's up? You okay? 薇珞:怎麼了?妳還好吧? 泰拉:是Oz。我們之前在講話,然後,他就變身了。就在我的面前。 Willow: What? It's
daylight. 薇珞:什麼?現在是大白天耶。 泰拉:我知道,但是就是發生了。 薇珞:(皺眉)我的天啊,妳還好嗎? |
|
Tara: I'm fine. Riley and the commando guys, they stopped
him. But they don't know it's Oz. I tried to tell them, but ... they took him
away.
泰拉:我很好。Riley和獵魔部隊阻止了他。但是他們不知道牠是Oz。我有試著告訴他們,但是……他們把他帶走了。
Willow: When? Just now?
薇珞:什麼時候?就是剛剛嗎?
Tara憂心地點點頭。
Tara: I think they might hurt him.
泰拉:我想他們可能會殺害他。
Willow覺得事態嚴重。
Willow: I, I have to go, I have to find Buffy.
薇珞:我、我得走了,我得找到Buffy。
Tara: I know.
泰拉:(低頭)我了解。
Willow掉頭拿了東西,馬上就離開了圖書館,Tara則是很難過地望著Willow離去的背影。