「魔法奇兵」第五季第十二集—Checkpoint (2)
Nigel: Magical proficiency level?
Willow: Oh! Uh, high, a high level. Very high.
One of those ... top levels.
Tara: Five!
上一集Checkpoint (1) 回第五季目錄
回首頁 下一集Blood
Ties (1)
接著又回到Xander和Anya的詢問。
Xander: *Best* friends. Willow and me and
Buffy. The three of us have been together from the beginning. We've always gone
on patrols, and uh, done demon research with her and everything.
詹德:Willow、我和Buffy是「最好的」朋友。我們三人打從一開始就混在一起了。我們老是一起去巡邏,還有,嗯,和她一起做所有跟妖魔鬼怪有關的事情和調查。
Philip: Have you mastered any fighting disciplines over the years?
菲力普:你這幾年來,有精通任何一種打鬥技巧嗎?
Xander: No.
詹德:沒有。
Philip: So, you have no special skills, or powers, or knowledge that you
bring to the mix. Neither of you.
菲力普:所以,你沒有學來什麼特殊技巧、或能力、或知識。一項都沒有。
Anya忍不住插嘴。
Anya: Just enthusiasm for killing the demons. Go deadness for the demons.
安雅:就只有殺妖除魔的熱情。〈小聲地喊著〉讓那些惡魔們去死吧。
Xander也馬上解釋。
Xander: I don't have any powers, but I do help.
詹德:我沒有任何能力,但是我的確有幫上忙。
Philip: How? Be specific.
菲力普:怎麼幫?說詳細點。
Xander緊張地回答。
Xander:
Last year, uh, Willow, Giles and me combined our essences with Buffy, which
isn't as weird as it sounds. (laughs nervously) We merged, and I was the heart
part of a super-Buffy. Again, let me stress the not-as-weird thing.
詹德:去年的時候,嗯,Willow、Giles和我召喚出第一代剋星附身在Buffy身上,真正情況沒聽來那麼詭異啦。〈緊張地笑一笑〉我們聯合在一起,而且我當時是讓Buffy變得更有超能力的核心份子喔。再強調一次,這真的一點都不詭異。
Anya:
I'm told it was all very professional.
安雅:我說這件事可是很專業呢。
Philip: Are you saying that the Slayer needs
that level of help from you often?
菲力普:你是說這位剋星常需要像你這種層級的人幫忙?
|
又切回Willow和Tara的房內,兩人正一搭一唱說明中。 Willow: No, no, she doesn't need help. 薇珞:〈緊張〉不,不,她不需要幫忙。 |
|
Tara皺著眉,快速地補充Willow的話。 Tara: She'd be fine without us. Sometimes she goes off and does stuff without even telling us. 泰拉:她沒有我們也很好的。有時候她甚至沒跟我們說一聲,就離開去做事了。 Willow: Not that she's like a, a weird loner or anything. 薇珞:那樣可不是說她是一、一個很怪的獨行俠喔。 |
|
Tara有點懊惱不知道該怎麼表達。 Tara: I'm not sure we're saying this right. 泰拉:我不確定我們這樣說對不對。 突然Willow想到了一個好的說法,好說明她倆怎麼幫助Buffy,於是她很緊張地看著Nigel,比手畫腳地說道。 薇珞:對,事情就是這樣。我們、我們能幫助她是因為我們會魔法。我們正在著手弄出像太陽光球之類的魔法。對,我的意思就是如此。 |
|
Tara開心地附和。
Tara: It's very cool.
泰拉:那很酷喔。
Willow繼續說明。
Willow:
A-and if it works, easier slaying for Buffy. Not that it's hard for her now!
薇珞:而且,若我們成功了,Buffy就能夠更輕鬆對付吸血鬼了。〈皺眉〉不過這也不是說,她現在殺吸血鬼殺得很吃力啦!
Nigel似乎聽懂Willow的說明。
Nigel: Interesting. What level are you at?
尼傑:有意思。妳們的等級在第幾級?
兩人愣了一下,Tara狐疑地問。
Tara: Level?
泰拉:等級?
Nigel: Magical proficiency level?
尼傑:魔法能力等級?
|
Willow根本不知道這是什麼,只好胡亂回答。 薇珞:〈緊張〉喔!嗯,很高,很高的等級。非常高。就是……最高等級中的其中一種等級。 Tara則是突然脫口說出。 Tara: Five! |
聽了Tara的回答,Nigel就低頭紀錄起來,而Willow則滿臉疑惑地看的Tara,嘴唇問著:Five?〈第五級?〉而Tara則是聳聳肩,趕緊搖搖手,表示她也不知道第五級代表什麼。Nigel記完後,又繼續發問。
Nigel: And you're registered as practicing
witches under the names as you gave them to me?
尼傑:那妳們給我的名字,就是妳們之前登記為實習女巫的名字嗎?
|
Tara根本不懂Nigel在說什麼。 Tara: R-registered? 泰拉:〈結巴〉登、登記? 薇珞:〈緊張〉喔,對!對,我們當然有…… Tara: ...r-r-registered. |
甚至連Spike都不放過,觀察人組織訪查了一堆Buffy身旁的朋友後,接著就要Buffy矇上眼睛,對抗拿著大斧頭的空手道高手,以確認她的打鬥能力。一連串的審查後,Travers又跟Buffy約了另一個時間,要繼續進行下一階段的審查。
而在Glory那一方,她的惡魔僕人Jinx跑去醫院,找那位實習醫師Ben。Jinx說Glory請Ben多去獲得一些跟Buffy有關的情報,因為Ben認識Buffy。一聽到這樣的請求,Ben則是非常的生氣,不但不願意合作,甚至還趕跑了Jinx。Glory得知Ben不願合作,她非常惱火,決定自己去找Buffy,威脅她交出the key。
|
於是後來Glory跑去Buffy家,遇到了剛從魔法商店做完審查回來的Buffy,並威脅她要乖乖告知the key在哪,否則就要對她家人朋友不利。Glory一走,Buffy就急忙帶著媽媽Joyce和Dawn去Spike那,要Spike好好保護她們,不准動歪腦筋,因為她覺得目前唯一有能力保護Joyce和Dawn的,就是吸血鬼Spike。 |
就這麼一耽擱,觀察人組織規定要進行下一審查的時間已經過了二十分鐘,Travers和其他代表們不耐煩地等著Buffy,而Xander、Anya、Willow和Tara則一字排開,坐在魔法商店的二樓,看著樓下的Giles,以及那幫邊等Buffy邊翻閱店內書籍的觀察人代表。
Xander滿臉不屑地說。
Xander: Look at them. Big tough Council members pickin' on the books.
詹德:看看他們。龐大又難纏的觀察人組織成員在挑書看呢。
|
Willow則是感到厭惡。 Willow: Fascists. 薇珞:法西斯份子。 泰拉:為什麼Giles先生不把他們全都弄離這裡呢? |
Xander: Because if they deport him, they're not
just destroying his career, they're ... condemning the man to a lifetime diet
of blood sausage, bangers, and mash.
詹德:〈無奈〉因為若他們把他遣送回國,那可不只是毀掉他的事業而已,他們會判他終生都得吃冷盤,還有英式香腸馬鈴薯泥……
而Buffy趕著從Spike住處到魔法商店的途中,卻被三個穿著騎士服裝揮舞長劍的人攻擊,打敗他們後,她發現這些人的前額有一個圖騰,他們並號稱是來自古代拜占庭的騎士。Buffy本以為那是Glory派來的,沒想到他們卻說他們絕不可能跟Glory一夥,但他們把Buffy當敵人,並且來的目的就是毀掉the key。
接二連三發生一堆事,心煩不已的Buffy提著剛剛打鬥中撿的長劍,總算抵達魔法商店。本來Travers還高姿態地怪Buffy遲到,沒想到,這次換Buffy發威了,她拒絕再被審問下去。並且說出她明白了一件事,她說Glory去她家找她,即使一再說她是個微不足道的小剋星,卻不敢真正對她動手,原因就在她有某個超越Glory的力量;而她之於觀察人組織也是如此,這群觀察人根本就需要她,才會大費周章地來審視她,她才是真正該發號施令,搞清楚狀況的人。正說著,觀察人代表Nigel插嘴說Buffy很無禮,但他才一開口,Buffy就刷地一聲,把手上的長劍射向Nigel眼前的牆壁上,嚇得他趕緊閉嘴。而坐在二樓觀望的四人,則是小聲開心叫好。
接著Buffy又說到,觀察人組織若少了剋星,根本什麼都不是,也阻止不了Glory。所以她告訴Travers,最好就是趕快說出Glory的來頭,然後走人。除非他們又有新的Glory的資訊,否則別再來煩她,也不准讓Giles的魔法商店關門,並且要恢復Giles當她正式觀察人的工作。〈註:雖然Giles一直在Buffy身邊,但實際上他第二季被開除後,就不是觀察人了〉
她要求地說。
Buffy: Mr. Giles will stay here as my
official Watcher, reinstated at full salary...
芭菲:Giles先生要留在這當我正式的觀察人,並且要支領全薪。
Giles在一旁假裝咳嗽,邊咳邊說。
Giles: (coughing) Retroactive.
吉爾斯:〈咳〉溯及既往。
Buffy馬上補充。
Buffy: ...to be paid retroactively from the
month he was fired. I will continue my work with the help of my friends...
芭菲:……從他被開除那個月起的薪水都要付給他。我會繼續帶著幫助我的朋友們一起殺妖除魔下去……
聽Buffy提到她的朋友,一個女觀察人代表忍不住惶恐地說。
Watcher 1: I, uh, I ... don't want a sword
thrown at me, but, but, civilians, I - we're talking about children.
觀察人甲:我、嗯,我……我不想要妳把劍丟在我眼前,但是、但是,我、我們正提到的可是群小孩子呢。
|
Buffy看了看坐在二樓,排成一排的四人。 芭菲:我們正提到的是兩個非常厲害的女巫,和一個上千歲的前惡魔。 聽到Buffy的說法,Willow和Tara高興地微笑,但Anya卻馬上故意問。 安雅:Willow是惡魔喔?! |
觀察人代表Philip補充道。
Philip: The boy? No power there.
菲力普:那個男孩子?一點能力都沒有。
Buffy: The boy has clocked more field time
than all of you combined. He's part of the unit.
芭菲:那男孩子有的實戰經驗可比你們所有人加起來都多。他是不可或缺的。
聽Buffy這麼說,Willow小聲地跟Xander說。
Willow: That's Riley-speak.
薇珞:那是在說Riley吧。
Xander露出一個大微笑,跟Willow說。
Xander: I've clocked field time.
詹德:我有豐富的實戰經驗喔。
Buffy說了一大串話之後,讓現場所有人為之折服,最後她並要求觀察人組織要跟她好好合作,一起對付Glory。最後,她問Travers願不願意答應她的要求。Travers看著Buffy,清了清喉嚨。
Trivers: Uh, your terms are acceptable.
崔佛斯:嗯,妳的條件可以接受。
|
Travers一說完,樓上的Willow、Tara、Xander和Anya一起大聲鼓掌歡呼,Giles也露出快樂的笑容,這時場面已經完全輕鬆了下來,Travers還跟Giles要酒喝。但此時的Buffy卻沒有一絲笑容,她看了看樓上的四人,又看了看Giles,她走向Travers問道。 |
Buffy: Just a minute. Glory. I wanna know.
芭菲:等等。我想知道跟Glory有關的事。
Trivers: Well, there's a lot to go through.
崔佛斯:嗯,從現在起要做的可多了。
Buffy: Just tell me what kind of demon I'm
fighting.
芭菲:只要告訴我對付的是哪種惡魔就好。
Travers看著Buffy,無奈地說。
Trivers: Well, that's the thing, you see.
Glory isn't a demon.
崔佛斯:呃,聽好,這就是關鍵所在。Glory不是惡魔。
Buffy: What is she?
芭菲:她是什麼?
Trivers: She's a god.
崔佛斯:她是一位神。
Buffy頓了幾秒,最後說。
Buffy: Oh.
芭菲:喔。