「魔法奇兵」第五季第二十一集—The Weight of the World


Willow:
Okay. Be good now, sweetie. I-I'll be back as soon as I can, okay? We're good?


上一集Spiral (2) 
回第五季目錄   回首頁  下一集The Gift (1)

話說在Glory的公寓裡,那個在Tough Love出賣她的手下跑回來了,然後因為自己出賣過Glory,所以跟著另一個手下想要逃跑,當兩個人急急忙忙收拾東西時,突然Glory站在他們旁邊,把他倆嚇了一大跳,本以為自己一定必死無疑了,但沒想到Glory的心情卻奇好無比,不但完全不想處罰兩人,還要他們猜她為什麼不想這麼做。一陣猜來猜去到最後,Glory才高興說出她已經找到了那個讓她重返地獄空間的鑰匙了,這時看到Dawn手腳被綁成一團,嘴巴也被塞住,渾身發抖地坐在一旁。

Dawn被Glory抓走之後,已經過了一個半小時了,大家還是待在廢棄的加油站內,Buffy彷彿整個人完全失了神般,一動也不動地坐在一旁;Tara坐在窗邊,從封住窗子的木條縫邊,無神地望著窗外;Anya照顧著重傷的Giles。大家完全拿現在的狀況沒辦法,Spike不斷建議大家趕緊開Ben的車子離開這裡,到後來Xander叫Willow再試著去叫醒Buffy,Willow照辦了,但Buffy卻還是一點回應也沒有。


之後Spike再也受不了了,就上前用力搖著Buffy的肩膀,想要搖醒她,大家勸Spike別這樣,因為這可能是Buffy無法接受Dawn被抓走,整個人的精神因為過度緊張而崩潰了,Spike不聽,不但越搖越大力,甚至後來還不顧自己打人類會頭痛,用力揍了Buffy一拳,但儘管如此,Buffy卻還是一動也不動,兩眼發直地看著前方。但Spike的舉動反倒引起了Xander一陣火大,他很氣Spike想用暴力的方式弄醒Buffy,一言不合之下兩人就大打出手。眼看情況已經非常危急,XanderSpike卻還有心情打架,Willow瞪著兩人,念起了咒語。
Willow: Separate.
薇珞:分開。


一瞬間,SpikeXander被一個強大的力量拉開,兩人跌到一旁,紛紛訝異地看著WillowWillow這時表情異常認真,看著大家,冷靜地說道。
Willow: Buffy's out. Glory has Dawn. Sometime real soon, she's gonna use Dawn to tear down the barrier between every dimension there is. So if you two wanna fight, do it after the world ends, okay?
薇珞:Buffy已經沒有知覺了。Glory又抓了Dawn。她很快就會用Dawn來打破每個空間的障礙。所以你們兩個若要打架,就在世界毀滅後再打,好嗎?

Spike瞪了瞪Xander,Xander這時已經走到了Anya和Giles身旁,靠著破舊的櫃檯。Willow接著如同發號施令般,指揮大家下一步該怎麼辦。
Willow: All right. First we head back to Sunnydale. Xander'll take Giles to a hospital. Anya's looking after Tara. And Spike, you find Glory. Check her apartment, see if she's still there. Try anything stupid, like payback, and I will get Very Cranky. Everyone clear?
薇珞:好。首先我們回去太陽谷。Xander帶Giles去醫院。Anya照顧Tara。而Spike,你去找Glory。去搜查她的公寓,看看她是否還在那裡。試盡你所有的蠢方法,就當是去報仇的,而我則變成專擺臭臉的人。(環顧大家)每個人都清楚了嗎?

Anya小心地舉起手,Willow看向她。
Willow: Anya.
薇珞:Anya。
Anya: Um ... w-what will you do?
安雅:嗯
……那妳、妳要做什麼?
Willow: I'll help Buffy.
薇珞:我會幫助Buffy。
Anya: Okay then.
安雅:好吧。

眾人都不吭聲,突然間,站在窗邊的Tara,搖晃著身體,大聲地打破這陣沉默。
Tara: The world is spinning.
泰拉:世界在轉耶。

Willow趕緊走到Tara身旁,Tara還是繼續說著。
Tara: Straight to a new day! Big day. Big, big day.
泰拉:朝新的日子去啊!大日子。大、大的日子。

Willow扶著Tara不斷搖晃的頭,希望她安靜下來。
Willow: Shh, shh.
薇珞:噓、噓。

Tara皺著眉頭,低聲嗚咽著。Spike走向正安撫Tara的Willow。
Spike: Uh ... Will?
大釘:嗯
……Willow?

Willow回頭看向他。
Spike: Now, uh, don't turn me into a horned toad for asking, but ... what if we come across Ben?
大釘:現在,嗯,別因為我發問就把我變成癩蛤蟆,但是
……萬一我們又碰到Ben的話怎麼辦?

大家都認真聽著Spike的話,但似乎又不大懂這問題的意義。
Willow: I-I don't think a doctor's what Buffy needs right now.
薇珞:我、我不認為Buffy現在需要醫生。
Spike: Well, yeah, especially not one who also happens to be Glory.
大釘:喔,是啊,最好不要是突然還會變成Glory的那位。

Giles在Xander和Anya的幫忙下,已經站了起來。大家不解地看著Spike。
Giles: What do you mean?
吉爾斯:你的意思是什麼?
Spike: You know. Ben is Glory.
大釘:你知道的啊。Ben就是Glory。

Willow皺著眉看著他。
Willow: You mean ... Ben's with Glory?
薇珞:你是說
……Ben和Glory在一起?

Xander也疑惑地問。
Xander: "With" in what sense?
詹德:「在一起」是什麼意思?
Anya: They're working together?
安雅:他們一起合作嗎?
Spike: No. No. Ben is Glory. Glory's Ben. They're one and the same.
大釘:不是。不是。Ben就是Glory。Glory就是Ben啊。他們是一模一樣的人。

Spike講完,大家停頓了好幾秒,每個人依舊是完全聽不懂Spike在說什麼的眼神。
Anya: When did all this happen?
安雅:這又是怎麼一回事?

Spike有點不耐煩怎麼大家都聽不懂,指著剛剛Ben變身的門邊。
Spike: Not one hour ago! Right here, before your very eyes! Ben came, he turned into Glory, snatched the kid, and pfft! Vanished, remember?
大釘:才不過一個小時前!就在那,當著你們的面!Ben來了,他變成Glory,抓了那個小朋友,咻一聲就不見了!還記得嗎?

大家還是茫然地看著他,Spike反倒開始覺得奇怪了起來。
Spike: You do remember...? Is everyone here very stoned?
大釘:你們都還記得
……?(搖著頭奇怪地看著大家)這裡有什麼腦袋清醒的人嗎?

沒人吭聲,人人都奇怪地看著Spike,Spike變得更加不耐煩。
Spike: Ben! Glory! He's a doctor, she's the beast. Two entirely separate entities sharing one body. Like a bloody sitcom. Surely you remember.
大釘:Ben!Glory!他是個醫生,她是個野獸。兩個完全不同的實體共用一個身體。像一個該死的鬧劇一樣。你們絕對會記得的。
Xander: So you're saying ... Ben and Glory...
詹德:(不大確定)所以你說
……Ben和Glory……
Anya: Have a connection.
安雅:有關聯囉。
Giles: Yes, obviously, but what kind?
吉爾斯:是的,很明顯,但是哪種關聯?

Spike苦笑了一下,搖了搖頭。
Spike: Oh, I get it. That's very crafty. Glory's worked the kind of mojo where anyone who sees her little presto-change-o instantly forgets. And yours truly, being somewhat other than human ... stands immune.
大釘:喔,我懂了。那真的很厲害。(點點頭)Glory下了某種魔咒,只要看到她變身的人,就會馬上忘記。而且感激老天爺,由於我異於一般人類
……所以不會被這魔咒影響。

扶著Tara的Willow,繼續不解地問。
Willow: So ... Ben and Glory ... are-are the same person?
薇珞:所以
……Ben和Glory……是、是同一個人?

Xander好像已經想通了。
Xander: Glory can turn into Ben, and Ben turns back into Glory.
詹德:Glory可以變成Ben,而Ben又變回成Glory。
Anya: And anyone who sees it instantly forgets.
安雅:而只要看到這狀況的人都會馬上忘記。

Spike鬆了口氣,開心地用手指著Anya。
Spike: Kewpie doll for the lady.
大釘:給這位女士一點獎勵吧。

Giles: Excellent. Now. Do we suspect there may be some kind of connection between Ben and Glory?
吉爾斯:太好了。(看看大家)那現在,我們懷疑或許Ben和Glory之間有某種關聯囉?

Xander和Anya彷彿還想打聽什麼似地一起看向Spike,Spike眼看解釋了一堆,這群人還是完全不懂,忍不住嘆起氣來。

同一時間內,Glory把Dawn帶到了一個建築內,裡面有許多被她抽取神智的人在那焊接,搭建某個東西,他們一看到Glory前來,都停下手邊的工作膜拜她。Glory跟著她的惡魔手下,帶著Dawn一路穿越那些人,走進一個小房間內,有一個像是祭司的手下迎上前來,在Dawn的額頭上抹著祭祀用的膏脂,嘴裡念著咒語,Glory先是很煩的把那些手下都趕了出去,微笑地安慰Dawn,說Dawn很快就能脫離這小女孩的軀體,當她真正的自己了,但Dawn則是很害怕,一直求Glory放她走。Glory講著講著開始覺得自己為什麼要去討好Dawn,突然間眼神又變得殘暴起來,她又把那群手下召了進來,繼續對Dawn進行祭祀之前的準備。

大家已經回到了太陽谷。在Xander家的某個房間內,Tara坐在一旁,Willow手上正準備著一些魔法物品,她要施法進入Buffy的大腦的精神領域去喚醒Buffy,Anya站在一旁跟她談話。

Anya: You sure you know what you're doing?
安雅:妳確定知道自己在做什麼嗎?
Willow: I think so. I don't know. It's ... not exactly well-explored territory, but ... I gotta try.
薇珞:我確定。(停頓了一下)我不知道。這……並非我很熟悉的領域,可是……我想要試試看。

Anya雙手抱胸,看上去有點擔心。
Anya: A spell like this could be really dangerous for Buffy. And you.
安雅:這樣的魔法對Buffy或許會非常危險。對妳也是。

盤坐在沙發上的Tara開始搖晃身體,喃喃念著。
Tara: Time ... oh, time is coming.
泰拉:時間
……喔,時間近了。

Willow趕緊走向Tara,輕輕摸著她的背。
Willow: Shh. It's okay. I'm here.
薇珞:噓。沒關係的。我在這裡。

Tara小聲地嗚咽了一下,Anya也關心地湊向她倆。Willow手邊繼續安撫著Tara,邊對Anya說。
Willow: You'll look after her while I'm...
薇珞:妳要好好照顧她,當我在……

Anya: Sure. What do I do?
安雅:(點頭)當然了。我要做什麼?

Willow愣了一下,然後看著Tara回答。
Willow: Mostly ... just ... be here for her. And, and there's some pills in my knapsack. Half of one every two hours keeps her ... pretty mellow.
薇珞:大致上
……只要……在這陪她就好了。(Anya點頭)還有,還有我的背包裡有一些藥丸。每兩個小時餵她半顆會讓她……很聽話的。
Anya: Y-you think you'll be gone more than two hours?
安雅:妳
……妳覺得妳會去超過兩個小時嗎?

Willow聳聳肩,看著Anya。
Willow: Wish me luck.
薇珞:祝我好運吧。

Anya微笑點點頭。
Anya: Okay.
安雅:好。


接著她用力抓了抓Willow的肩膀,有點過度熱情地說。
Anya: Good luck!
安雅:祝妳好運!

Willow淺淺地笑了一下。
Willow: Thanks.
薇珞:謝謝。

Willow轉頭看向Tara,手輕托著Tara的臉龐,Tara愣愣地看著她。Willow微笑地說。
Willow: Okay. Be good now, sweetie. I-I'll be back as soon as I can, okay? We're good?
薇珞:好囉。現在要乖乖的喔,小甜心。我、我會盡快回來的好嗎?我們都很乖喔?

Willow說話時,Tara彷彿聽得懂般地看著她,但卻沒回答什麼,Willow說完吻了吻Tara的前額,對她笑了笑,然後轉身離去。Tara看到Willow突然離開她,有點驚慌,手還朝著Willow的方向伸過去,好像希望Willow能回到她身邊。而Anya看著Willow離去的背影,也在身後小聲地為她祝福。
Anya: Good luck.
安雅:祝妳好運。

Willow走進臥室後,Anya開始想要認真照顧Tara,她熱心地問Tara。
Anya: Do you like tea? I'm told it's soothing. Do you need something soothing? How about some TV? Maybe there's Teletubbies or...
安雅:妳喜歡茶嗎?我聽說那會讓人平靜下來。妳需要什麼可以讓妳平靜的東西?看點電視如何?也許看點電視或者
……

Anya邊說邊打開電視,但電視一打開,她突然看見電視節目裡出現一堆她最怕的兔子,她嚇得大聲尖叫,Tara也模仿她跟著尖叫。
Anya: Bunnies. Back to tea. You okay? I'll be honest, it's a little hard to tell now that you're all, you know, crazy. Honey or lemon? Not sure why I'm bothering, actually. I could probably make you a hot cup of angry bees and you wouldn't know the...
安雅:兔子。還是喝茶好了。妳還好吧?老實說,現在的狀況有點難以啟齒,妳知道的,妳完全瘋了。(泡茶中)要加蜂蜜或檸檬?說實在,我真不懂我幹嘛這麼費事。我也許可以給妳泡杯裡面都是殺人蜂的熱茶,妳也不會知道
……

正說著,Anya看到Tara一直盯著她瞧,好像想說什麼。
Anya: What?
安雅:怎樣?

Tara抱住她,看向剛剛Willow進去的主臥室,Anya懂Tara想說什麼了。
Anya: Oh. Well, this is... um ... She'll be okay.
安雅:喔。呃,這是
…………她會沒事的。(註:Anya這段聽說是本來劇本有,但後來被剪掉的對話)

Willow之後就走進主臥室內,Buffy坐在椅子上繼續完全失神地望向前方,Willow在房間四周點起了蠟燭,然後坐在床上,面對著Buffy開始施展魔法。突然間,Willow就進到了Buffy的大腦思緒裡,她置身在Buffy的家裡,看到了才六歲正抱著娃娃的Buffy,小Buffy問Willow怎麼會在這,Willow則求她趕快離開這裡,回到現實,正說著,家裡的大門被推開了,Willow看到了Buffy記憶裡,出現了父母一開始抱著還是嬰兒的Dawn進家門的狀況,Joyce還對Buffy說要好好照顧妹妹。

被分派去Glory住所查探的Spike,到那裡時,已經完全看不到任何相關的人影,但卻發現了Ben的房間,更加證明Ben跟Glory是同一個人的想法,接著他就到太陽谷醫院找Xander和Giles,甚至還因此又在醫院裡探聽到一個奇怪的事,就是醫院的精神科病人全都逃跑了。而Giles的傷勢因為穩定了下來,被醫生檢查了一番後,Xander就陪著他準備出院離去,接著就碰上了等他們的Spike,Spike把自己知道的狀況報告給他倆知道。

而為了更進一步找出Glory的下落,Spike就帶著Xander去拜訪之前教Dawn復活咒語的老先生Doc(註:出現在5x17 Forever那集)Spike著急地向他打聽Glory的下落,Doc卻言詞閃爍地迴避這個話題,但還是被Spike看穿他在說謊。冷不妨地,Doc把一大本資料丟向火爐,並抽出一把長劍攻擊Spike,還伸出了很長的舌頭把Xander打倒在地。他冷笑地說,別以為Glory只是一群低賤的地獄惡魔在崇拜她。但最後Spike和Xander還是聯手制服了Doc,Xander甚至還用長劍刺穿了他,本以為Doc已經死了,兩人救出火爐內的資料,匆匆離去,但Doc卻又再度睜開了眼睛。

至於Glory,她看著手下們對Dawn準備祭祀儀式之際,卻開始越來越強烈感受到Ben的想法和感覺,甚至Ben做了什麼事情也成了她的記憶。接著她突然又變回Ben,Ben大聲地叫著不可以殺Dawn,但馬上又變回了Glory。Glory痛恨這樣的狀況,她要求那位惡魔祭司讓她脫離著個凡人身體,但那個祭司無法做到,接著她就惡狠狠地瞪著Dawn,掐住她的脖子,想要現在就掐死她。但她的手下馬上勸阻了她,說沒讓鑰匙的血液真正獻祭就殺了她,會前功盡棄,Glory才停手。

闖進了Buffy大腦思緒裡的Willow,看到了Buffy之前在沙漠中遇到第一代剋星
(註:出現在5x18 Intervention那集),第一代剋星不斷對Buffy說著死亡就是給Buffy禮物的對話,Willow聽了也一頭霧水,但場景馬上又轉回Buffy家中,Buffy也困惑著死亡就是自己的禮物這番話,Willow跟著Buffy走過了Joyce的房間,看到裡面有一個Joyce的墳墓,Buffy說這應該就是這句話代表的意義,Willow希望Buffy不要胡思亂想,然後她們走進Dawn的房間,Dawn躺在床上,Buffy拿起枕頭悶死Dawn,彷彿責怪自己般,又解釋了她懂死亡就是上天給她的禮物這番話,也許就是她專門害死自己的親人。

一瞬間,Willow又見到了六歲的小Buffy抱著娃娃坐在客廳,Willow越來越著急,跟她說時間很緊迫了,不要再逃避下去,但她又看到了小Buffy高興地迎接襁褓中妹妹抱回家的畫面,還跟爸爸媽媽說自己要照顧妹妹。之後長大後的Buffy再度出現在Willow眼前,Willow跟她說,第一代剋星雖說死亡是她的禮物,但並不代表她就是專門傷害自己家人的劊子手,她懇求Buffy趕緊從這個不斷循環的記憶裡離開。

這時在Dawn被囚禁的房間內,只有Dawn跟Glory,但Glory又變回了Ben,Ben非常痛苦地跟Dawn說,他能感受到Glory用他的手殺了非常多人,他完全無法像一般人一樣正常生活。Dawn看著Ben,求他幫忙她逃跑,Ben答應了,他打昏了門外的Glory手下,帶著Dawn溜出這個地方。

但逃到了街上,Ben和Glory彷彿彼此在爭奪著身體談判般,不斷地變身,互相跟對方吵架,Glory不斷說服Ben聽從她的話,她可以讓Ben成為一個不朽之身,Ben卻堅持想要阻止Glory,吵到後來,Ben想要殺了Dawn,好讓她不被真的拿去獻祭,造成世界毀滅,而Dawn卻是非常驚恐地看著眼前的狀況,卻也無法逃跑。Glory和Ben討論到最後,身體又完全變回了Ben,Ben拉起了Dawn,朝街上走去,跟Glory的手下會合。

Willow在Buffy的大腦裡跟Buffy繼續對話,Willow不懂為何一直還會重複看到Buffy在魔法商店書架上拿書的畫面,Buffy吐露了其實打從之前在魔法商店內看到了跟Glory有關的資料後,她就深刻恐懼著Glory,她心裡有很大的壓力,深深覺得自己永遠都打不贏她。甚至某部分的她還很自暴自棄,想著就輸給Glory,好讓這一切趕緊結束,她自責地說,就是這部分的她,害死了Dawn,她就是讓Dawn犧牲性命的人,她也不覺得自己可以救得了Dawn。Willow皺著眉跟Buffy說,Dawn現在還沒死,但若Buffy一直活在自責中不醒過來,她就永遠都沒機會去救Dawn了,說完Willow想要離開Buffy的大腦了,她離開前要Buffy自己決定,是要回到現實生活,還是繼續一個人活在這些想像中。Willow的一番話似乎點醒了Buffy,Buffy於是跟著Willow,一起清醒了過來。但Buffy才一醒過來,就開始難過地掩面痛哭,Willow走上前,抱著Buffy輕聲安慰著。


魔法商店內,Giles、Spike和Xander正在研究從Doc那搶回的資料,原來那記載著如何讓鑰匙打開每個空間之門的祭典儀式。店門被推開,Buffy走了進來,後面跟著攙著Tara的Willow和Anya,大家都很高興Buffy清醒了。Buffy這時已經恢復了一貫的沉著冷靜,她問著Giles手邊研究出什麼了沒有,Giles說從目前這個資料中的內容來看,Dawn會經過一定的儀式,並且在特定的時間、地點獻出自己的鮮血,這樣阻隔不同空間的門就會一個接著一個打開,世界就會從此變得無比混亂,最後毀滅。Buffy問有沒有什麼辦法好阻止這件事,Giles頓了頓,回答道,除非能讓Dawn的血液不被獻祭出去,才有可能停止這樣可怕的事情發生,而唯一能辦得到的方式,就是殺掉Dawn……

上一集Spiral (2)  回第五季目錄   回首頁  下一集The Gift (1)