「魔法奇兵」第六季第十六集—Hell’s Bells

Tara: Thanks.
 Willow: You okay?
Tara: Yeah.

上一集As You Were  回第六季目錄 回首頁  下一集Normal Again

雷聲轟隆隆作響,閃電的光照映在WillowBuffy的臉上,兩人看上去都是一臉緊張、嚴肅的模樣。
Willow: Buffy, it's hideous. Oh my god, Buffy. Look at its arms!
薇珞:Buffy,太可怕了。天哪,Buffy。看看它的手臂。

Buffy凝望前方。
Buffy: I know. But it's my duty.
芭菲:我知道。但這是我的責任。

這時鏡頭拉遠,發現原來WillowBuffy是一起站在穿衣鏡前面,兩人都身穿一襲綠色的伴娘裝,樣式嘛……老實說,有點醜,而且Buffy頭上還插了一朵花。
Buffy: I'm ... Buffy the bridesmaid.
芭菲:我是……伴娘Buffy

Buffy一說完,雷正好又轟隆了一聲,閃電把憂暗的房間內,短暫照亮了一下,Willow皺眉看著Buffy
Willow: Duty-schmuty. I'm supposed to be best man. Shouldn't I be all ... Marlene Dietrich-y in a dashing tuxedo number?
薇珞:真蠢的任務。我是伴郎。我不是該穿著帥氣的西裝禮服嗎?

Buffy: No.
芭菲:不。

Willow噘了噘嘴。
Willow: Oh.
薇珞:喔。
Buffy: That would be totally unfair. We must share equally in the cosmic joke that is bridesmaids-dom.
芭菲:那會很不公平。我們應該有難同當地分享這些宇宙大笑話般的伴娘服。

接著兩人一同低頭看著自己愚蠢的打扮,Buffy嘆息地做到一旁的床上,Willow嘴裡開始像是掙扎般的碎碎念。
Willow: Well, maybe ... if I ask Anya, I can still go with the traditional ... blood larva and burlap. I mean, she was a, a vengeance demon for like a thousand years, she would know all the most flattering ... larvae. What was she thinking?
薇珞:或許吧……如果我問Anya,我還是可以穿傳統的……血幼蟲和粗麻衣。(Buffy開始戴耳環)我是說,她當了一千多年的復仇惡魔,她應該會知道比較討人喜歡的……幼蟲。(難過地再度低頭看自己的衣服)她會怎麼想呢?
Buffy: I think she's probably too stressed to be thinking right now. What with Xander's relatives and her ... demons.
芭菲:我想她現在或許緊張到沒辦法想了。那Xander的親戚和她的……惡魔朋友們相處的如何呢?

Willow: Oh my god, last night, that rehearsal dinner. That was like a, a zoo without the table manners. And I bet it got worse after we left.
薇珞:天哪,昨晚的排演晚宴。看起來就像是大吃大喝沒人管的地方。而且我猜我們走了之後一定更糟糕。

Buffy站起來,無奈地應著。

Buffy: I just can't believe everyone bought that story about Anya's people being circus folk. Did you see the guy with the tentacles? What's he supposed to be? Inky the Squid Boy?
芭菲:我只是不敢相信,大家真的聽信了Anya的朋友是來自馬戲團的鬼話。妳有看到那個有觸角的傢伙嗎?他在馬戲團裡能幹嘛?當墨水烏魚男孩嗎?
Willow: And Xander's family. I haven't seen them that bad since my bat mitzvah. Ugh, did you see how much they drank?
薇珞:還有Xander的家人。從我十三歲成年禮後,我就沒看過他們這麼糟糕了。喔,妳有看到他們喝了多少酒嗎?
(註:這裡的話透露,Willow是猶太人,因為bat mitzvah是猶太女孩十三歲時舉行的成年禮,其實5x16 The Body這一集裡,Willow也有一句話有透露出她是猶太人)
Buffy: Kinda. Mr. Harris threw up in my purse.
芭菲:多少有。Xander的爸爸還吐在我皮包上。

Willow同情地看著Buffy,正好這時Anya從走廊邊出現,她身上還穿著睡衣,她一看到BuffyWillow的打扮,就相當驚訝地把雙手摀住自己的嘴巴。
Anya: Oh!
安雅:喔!

BuffyWillow面面相覷,不知道該怎麼回應,因為她們猜不出Anya是高興還是覺得醜。幾秒後,Anya總算放下摀住嘴巴的雙手,開心地嘆息著。
Anya: Ohh. You guys look so beautiful!
安雅:喔。妳們看起來好美啊!

Anya衝上前一把同時摟住BuffyWillow,抱著她倆開心地說。
Anya: This is the happiest day of my whole life!
安雅:這是我這輩子最快樂的一天!

Anya一說完,雷又轟隆地打了一聲,而被Anya抱住的BuffyWillow則是滿臉斜線地站在那。

這時在Xander方面,他正在家裡匆忙地為即將去教堂做準備,他家中集合了他父母、一些親戚和Anya的一個惡魔朋友,但是才一大早,Xander的父親就已經喝得醉醺醺的,而且出言譏諷Anya的惡魔朋友長得醜,從小是跟怪胎一起長大的。就這麼一陣忙亂中,Xander也大致準備就緒,即將出發。

但是,就在這個XanderAnya結婚的大日子裡,有一個神秘的老人,突然現身在外面的滂沱大雨中。

到了教堂後,Buffy在休息室內幫Xander繫上禮服內的腰帶,費了九牛二虎之力,她總算幫Xander成功扣上腰帶的扣環,接著又開始幫Xander打領帶,她聽著Xander開心說著即將結婚的話,表情變得有點感傷。

Xander低頭看著Buffy,關心地問。
Xander: Teary.
詹德:淚水。

Buffy抬起頭來,吸了吸鼻子。
Buffy: Oh! Good. Good teary.
芭菲:喔!(哽咽)是好的。好的淚水。
Xander: Happy teary? Not frustrated with bow-tie teary?
詹德:快樂的淚水?不是因為打不好領帶而挫敗的淚水吧?

Buffy繼續幫忙打領帶。
Buffy: Yes. Happy. Happy for you. That makes me happy for me. You and Anya give me hope. It's like ... you two are proof that there's light at the end of this very long, long, nasty tunnel. And, I cannot tie this tie. Isn't, where's your best man, isn't she supposed to do this?
芭菲:對。快樂的。是為你感到快樂。也讓我為自己感到快樂。(Buffy放棄已打得一團亂的領帶)你和Anya給了我希望。你們兩個證明了在又長又討厭的隧道底部還有光明存在。還有,我不會打這個領帶。不是……你的伴郎哪去了?不是應該由她來做這些事嗎?
Xander: Well, she said she had something important to do.
詹德:呃,她說她有某件很重要的事情要做。

同一時間在Anya的休息室內,Anya已經化好妝也做好頭髮,目前正在穿婚紗,Tara蹲在後方幫她抓住拉鍊。而Willow出現在一旁,關心地看著Tara
Willow: Want me to hold it shut for you?
薇珞:要我幫妳拉住衣服嗎?

Tara抬頭看向Willow,害羞地點點頭。
Tara: O-okay.
泰拉:好、好。

她倆彼此緊張地對望了一下,Tara就低下頭去,Willow開心地上前幫忙Tara一起抓住衣服,眼神還是一直望著Tara

背著她倆的Anya,有點急躁地問。
Anya: Are you guys even listening? I need feedback, people.
安雅:妳們有在聽嗎?我要有人給我意見。

Tara點點頭。
Tara: Sorry. Please continue with the vows.
泰拉:抱歉。請繼續說妳的婚禮誓詞吧。

說完後,Tara又看了Willow一眼,愉快地笑了笑。Anya也清清喉嚨,開始準備練習她的結婚誓詞。
Anya: 'I, Anya, promise to ... love you, to cherish you,...to honor you, uh, but not to obey you, of course, because that's anachronistic and misogynistic and who do you think you are, like a sea captain or something?'

安雅:「我、Anya,承諾要……愛你、珍惜你……尊敬你,嗯,但是不要服從你,當然了,因為這是過時的想法,也是大男人心態,而且你以為你是誰啊,是船長還是什麼嗎?」

TaraWillow聽到這裡,不約而同地笑出聲,Tara又看向Willow,兩人眼神再度交逢。
Anya: 'However, I do entrust you with...' What? Is something funny?
安雅:「反正啦,我打從心裡完全……」(頓,看向後方)怎樣?有什麼好笑的嗎?
Tara: No, n-nothing, sweetie, just, just keep still.
泰拉:不,沒、沒有,親愛的,維持別動。

Willow偷瞄了一眼剛剛講話中的TaraTara講完也對Willow撇嘴微笑一下。Anya又清了清喉嚨。
Anya: Okay. Blah, blah, blah, misogynistic. Blah, blah, 'I do however entrust you ... um, with my heart. Take care of my heart, won't you please? Take care of it because, it's all that I have. And, if you let me, I'll take care of your heart too.'

安雅:好吧,嘰哩瓜啦一堆之後,大男人心態。嘰哩瓜啦、嘰哩瓜啦,「我無論如何……嗯,把我的心交付給你。要好好照顧我的心靈,你難道做不到嗎?要照顧它是因為,那是我擁有的全部。而且,如果你照顧我的,我也會照顧你的心靈的。」

WillowTara又悄悄地互相看了一眼,兩人眼神裡充滿著對對方盡在不言中的在乎。
Anya: 'I'll protect it and tend to it, like a little stray.' Wait, no. 'Like a, a little mangy stray that needs a home.' No, that's not it either.
安雅:「我會保護它,親近它,像是迷路一樣」等等,錯了。「像是迷途知返一樣」(WillowTara又相識一笑)不,也不是這樣子。

接著Tara收起笑容,期待地看著Anya
Tara: Um...I think we're all set here. Let's ... take a look at you.
泰拉:嗯……我想我們這裡都弄好了。我們來看看妳吧。

Anya轉身面對WillowTara,她倆則是一起退後一步,認真地打量著眼前美麗的Anya
Tara: Oh.
泰拉:喔。
Willow: Wow. You look lovely. Really... lovely.
薇珞:哇。妳看起來真漂亮。真的……很漂亮。


Anya
聽了稱讚後,表情更是高興,她又轉身面向鏡子,看著鏡中穿著新娘禮服的自己。
Anya: Thanks. It's probably the blush of imprudent spending. Do you think Xander will like it? Oh, I want to see Xander now!
安雅:謝謝。這或許是因為有砸錢的關係。(轉身看WillowTara)妳們認為Xander會喜歡嗎?喔,我現在好想見Xander喔!
Willow: You can't. It's bad luck for the groom to see the bride in her dress, remember?
薇珞:不行。記得嗎?新郎看到新娘穿婚紗是會招來厄運的。

Anya: Right. I can't keep all these ridiculous traditions straight. What if I'm not wearing my dress when I see him? Okay, no sex. Cuddling? Okay. It's just I'm so excited and I want to share it all with my best friend. I get to be with my best friend forever! Yay!
安雅:對。我不能一直遵守這些可笑的傳統。那我如果看到他時不穿婚紗呢?(Anya轉身看WillowWillow搖頭)好吧,不做愛。摟抱可以吧?(WillowTara開心地笑著)好吧。我只是好興奮,想要跟我最好的朋友分享一切。我就要一輩子跟我最好的朋友在一起了。(小聲地尖叫)耶!!


而在小教堂的正廳內,男女方親友已經陸續抵達,但是當接待的Dawn卻有點頭大,因為Xander的親友都很滿沒禮貌的,而Anya的惡魔朋友也很怪,比如Anya以前當復仇惡魔時的上司D'Hoffryn就提了一個裡面有觸角生物的禮物來,而且上次害大家全困在屋子裡的Halfrek居然也穿了伴娘服來教堂,甚至好心問Dawn要不要許願。


此外Xander的父親坐在吧台邊,已經喝得是酩酊大醉,其他Xander的親友們,在跟惡魔們聊天的口氣裡,又顯露出瞧不起這些長相怪異的「馬戲團」朋友。而Spike也帶著一個惡魔女友前來參加婚禮,讓Dawn有點吃驚,並且還很八卦地跑到休息室跟Buffy說。

Xander則經由Buffy的幫忙後,總算穿好禮服,並且鼓起勇氣,準備到教堂正廳招呼已經到來的親友,但他才一現身,就被一堆人包圍講東講西,突然間之前出現在街頭的詭異老人把Xander從人群中拉到一邊,並且開始強力勸阻Xander別結婚,丈二金剛摸不著頭腦的Xander以為那老人在說笑,接著那老人就說他是來自未來的Xander。而為了取信於Xander,那個老人拿出了一個水晶球,說能證明他所說的話,然後就把Xander拉到一旁的小房間內。

而在吧台邊喝醉的Xander老爸,突然開始大聲跟大家敬酒起來,但是他嘴巴裡吐出的話,也是一堆嘲笑那些惡魔朋友有皮膚病的話,惹得來參加婚禮的惡魔非常憤怒,他爸爸接著又不屑地說,這婚禮都是他出的錢,有本事這些惡魔吐點鈔票出來,眼看氣氛僵到即將大打出手,Buffy急忙上前把Xander的父親拉到一旁,轉變話題。
(註:美式婚禮都是女方的父母出錢舉辦,但是我們想也知道,Anya的父母大概早已經投胎輪迴十幾遍了,所以這場婚禮的錢是由Xander的父親出,也難怪他會很不爽)

而在小房間內,怪老人拿出水晶,跟Xander說透過這水晶的魔法,Xander就能見證他未來痛苦的一切,接著他就把Xander吸進水晶裡。被吸進水晶裡的Xander赫然進入了他和Anya結婚後的世界裡,他跟Anya生了一男一女,女兒擁有惡魔的長相遺傳,他的女兒埋怨他的一切,Anya也一路瞧不起Xander不會賺錢,他倆就這樣痛苦地相處了幾十年,生活裡只有爭吵和怨對。

回到現實世界後,老人再度提醒Xander,他的婚姻非常不幸福,擁有的不是愛情,而是痛苦,他寧願Xander現在快刀斬亂麻,要不要未來一輩子掉進婚姻的墳墓內。老人的一番說辭,讓Xander變得非常恐懼。

至於已經跟Spike說好分手的Buffy,則是在走廊上跟Spike私下聊了起來,Spike的態度挺紳士的,他既表達了自己的無奈,也帶來了他對新人的祝福,Buffy跟他簡單聊了幾句,兩人之間經歷著奇特的分手氣氛。然後Spike想想自己還是走好了,就拉著他帶來的女伴離開教堂。

但在教堂一旁的小廚房內,Xander兀自一人心煩地來回踱著步,滿腦子在思量著剛剛經歷的事情。Willow在小廚房內找到了他,她沒看出Xander的煩惱,只為Xander感到開心。

Willow高興地朝Xander走過去。
Willow: I'll say this for the Y chromosome ... looks good in a tux.
薇珞:我說這是Y染色體穿在西裝裡很帥呢。

Xander勉強微笑地看著Willow
Xander: Well, your double X's don't look too bad there, either.
詹德:嗯,妳的兩個X染色體看起來也不賴啊。

WillowXander理理他的西裝。
Willow: You're getting married. My little Xander.
薇珞:你要結婚了。我的小Xander
Xander: All growed up.
詹德:小Xander已經長大了。
Willow: It's a good thing I realized I was gay, otherwise, hey, you, me and formal wear...
薇珞:發現自己是同性戀是件好事,不然的話,嘿,你和我,穿正式的禮服……


Xander
微笑了一下,上前和Willow相擁在一起,但是兩人雖抱在一起,Willow的表情是愉快的,Xander卻是凝重的。
Willow: Do you know how much I love you?
薇珞:你知道我有多愛你嗎?
Xander: Mmm ... 'bout half as much as I love you.
詹德:嗯……大概是我愛妳的一半吧。

Willow笑了笑,兩人拉開。
Willow: You ready for the long walk?
薇珞:你準備好走這趟長長的旅程了嗎?
Xander: Um ... yeah, just give me a sec, I wanna work on my vows.
詹德:嗯……好,先給我幾分鐘,我想要練習一下我的誓詞。
Willow: Take your time. It's not like we can start the wedding without you.
薇珞:慢慢來。沒有你這個婚禮也不會開始。

Willow開心地看了Xander一眼之後,就轉身離開廚房,Xander看著Willow離開的身影,心裡則是若有所思。

完全不知道外面狀況的Anya,則是連頭紗都穿好了,她站在新娘休息室的穿衣台上,緊張地對著鏡子不斷練習結婚誓詞。
Anya: 'I, Anya, promise to cherish you...' Ew, no, not cherish. Uh, 'I promise...'
安雅:「我、Anya,承諾要珍惜你……」哎喲,不是、不是珍惜,嗯,「我承諾要……」

Tara坐在一旁的沙發上,無精打采地看Anya練習她那已經講了快一百遍的話。
Anya: '...to have sex with you whenever ... *I* want, and, uh... uh, pledge to be your friend, and your wife, and your confidant, and your sex poodle...'
安雅:「……無論何時都要跟你做愛……我想,還有,(走下台子)嗯,嗯,發誓要成為你的朋友,你的妻子,和你的知己,以及你的性玩物……。」

Tara: Uh, sex poodle?
泰拉:嗯,性玩物?
Anya: Yeah, why?
安雅:對呀,怎樣?
Tara: Um, I'm not sure you should say 'sex poodle' in your vows.
泰拉:嗯,我不大確定妳該在妳的誓詞裡說「性玩物」。
Anya: Huh.
安雅:吭。

大廳的賓客們已經各自就緒,坐定在位子上了,樂隊也開始奏樂。Anya在新娘休息室內聽到外面傳來的樂聲,表情顯得更加興奮。
Anya: Music. They're playing the music! This is it.
安雅:音樂。他們正在奏樂!快了。

休息室的門打開,Buffy探進頭來問。
Buffy: Are you ready to go?
芭菲:妳準備好要出去了嗎?

Anya還沒回答,Buffy就突然被拉出去。她關上門,狐疑地看著在背後拉她的WillowWillow則是滿臉著急。
Willow: He's gone. Xander disappeared!
薇珞:他不見了。Xander消失了!

Buffy驚慌失措地問。
Buffy: What? Xander's gone? Wha-what should we do?
芭菲:什麼?Xander不見了?(緊張)那、那我們該怎麼辦?
Willow: I'm gonna go look for him ... I'm gonna find him. A-and you're going to stall.
薇珞:我去找他……我去找他。那、那妳去台上撐一下。

才吩咐完,Willow就趕緊轉身離去找XanderBuffy心裡七上八下,然後又堆滿笑容推開新娘休息室的門,走進去跟Anya解釋。
Buffy: Uh, heh, sorry about that. Um...there's just gonna be a little bit of a delay.
芭菲:嗯,嘿嘿,不好意思。嗯……(闔上門)會耽誤個一下下。
Anya: Why? What's wrong?
安雅:為什麼?怎麼了?

Tara不解地走到Buffy身邊。
Buffy: Nothing! Nothing's wrong, it's just, um, it, the, the, minister. He had, uh ... to go ... and perform an emergency C-section.
芭菲:沒事!沒什麼不對勁,只是,嗯,是、是、是牧師。他必須要,嗯……去……緊急處理一個剖腹產的手術。

Anya: A C-section?
安雅:剖腹產?

Tara非常懷疑地眨了眨眼,Buffy又繼續結結巴巴地掰下去。
Buffy: Yeah! You know, he's, uh, not, not just a minister, he's also a, a doctor. You know, he's half-minister, half-doctor, he's a-a mini-tor. Not, of course, to be confused with a minotaur! Because he's all, you know, man, this doctor minister man, no, no bull parts whatsoever.
芭菲:對!他是,嗯,他不只是一個牧師,他還是一個、一個醫生。他一半是牧師,一半是醫生,他是一個……牧師醫生。當然了,別把他跟半人半獸搞混了!因為他是,妳也知道,是人,反正這個牧師醫生沒有什麼問題。

Anya又轉身照鏡子,整理她的婚紗。
Anya: Uh-huh.
安雅:嗯哼。
Buffy: So it, it should just be a couple of minutes.
芭菲:所以,只要幾分鐘就好了。
Anya: Okay.
安雅:好吧。

Buffy二話不說,轉身打開門就趕緊離開,丟下一臉緊張的Tara繼續留下來陪Anya

Anya邊照著鏡子,邊又繼續說。
Anya: Okay. For the last time. 'I, Anya, want to marry you, Xander, because ... I love you and I'll always love you. And ... before I knew you, I was like a completely different person. Not even a person, really...'
安雅:好吧。(轉身看Tara)最後一次了。「我,Anya,想要嫁給你,Xander,因為……我愛你,我會一直愛你。而且在我認識你前,我是一個完全不一樣的人。甚至根本不是人,真的……」


Anya說話的同時,Xander在下著大雨的街道上行走,心裡滿是痛苦與掙扎。
Anya: '...and I had seen what love could do to people, and it was ... hurt and sadness. Alone was better. And then, suddenly there was you, and ... you knew me. You saw me, and it was this ... thing. You make me feel safe and warm. So, I get it now. I finally get love, Xander. I really do.'
安雅:「……而且那時我看透了愛情會對人造成什麼影響,那是……痛苦與悲傷。單身比較好。然後,突然間你出現了,你……你認識我、你看到我了,而一切都……就此註定。你給我安全感和溫暖。所以我現在懂了。我總算了解愛情了,Xander,我真的了解了。」

而在教堂的正廳內,賓客們都沉悶地等著婚禮即將開始,正當大家情緒感到有點不耐煩之際,伴娘Buffy從紅地毯那端走出,樂團馬上演奏結婚進行曲,但Buffy馬上尷尬地要樂隊停止演奏,她匆匆向前跟牧師悄悄說明目前狀況,講完後,她尷尬地對賓客笑了笑,就急忙走下台守在教堂門口,現場的來賓們則是全都是丈二金剛摸不著頭腦。

在新娘休息室內的Anya,開始相當焦躁地在房內走來走去,然後憤怒地對著Tara抱怨。
Anya: I mean, I am sorry, but what the hell is that minister thinking?
安雅:我的意思是,不好意思,但那個牧師到底在搞什麼鬼?
Tara: Uh, I don't know, he-
泰拉:嗯,我不知道,他……
Anya: I mean, delivering a baby! On my special day! I mean, it's totally rude of him and the mother. I mean, why couldn't he have just told her to hold it?
安雅:迎接一個小寶寶!在我的特別日子裡!他跟那個母親真的很失禮。為什麼他就不能跟那母親說先撐住一下呢?

教堂內,Xander的父親不管三七二十一,又跑去一旁喝酒,並且又抱怨Anya害他出婚禮的錢什麼的,而其他來賓也開始鬧哄哄地談論起來,眼看現場僵在那,Xander的嬸嬸跑去叫Buffy想想辦法,Buffy只好硬著頭皮走上台開始帶一些團康活動。

不耐久等的Anya則是受不了了,她跑出休息室,準備直接衝進禮堂內,Tara著急地在身後追著她。
Tara: Anya, wait up!
泰拉:Anya,等等!
Anya: This bride waits for no one. If the minister's not here yet, well then we'll just have to get married without a minister.
安雅:我這個新娘不再等下去了。如果牧師還沒來,那麼我們就不管牧師先結再說。

這時在台上的Buffy正在表演拋三顆球的雜耍,引來來賓的熱烈掌聲,Dawn則是在教堂門口跟一個俊俏的惡魔少年開心聊天,聊著聊著,這個惡魔少年看大家團聚在此,婚禮去還沒開始,忍不住發問。
Demon teen: Geez. What is the holdup?
惡魔少年:天啊。為什麼婚禮停住了?
Dawn: Can you keep a secret?
糖:你可以保密嗎?

Dawn邊說邊跟惡魔少年轉身走回教堂內,卻沒注意到AnyaTara此時跟他們擦身而過。
Dawn: Nobody knows this, but the groom? He took off and no one can find him.
糖:沒有人知道,但是那個新郎呢?他逃跑了,而且沒人找得到他。

一聽Dawn這麼說,Anya馬上停下腳步,回頭就問Dawn
Anya: What?
安雅:什麼?
Dawn: Um...
糖:嗯……

眼看狀況不對,惡魔少年尷尬地告辭。
Demon teen: I'll catch you later, Dawn.
惡魔少年:我晚點再找妳,Dawn

惡魔少年趕緊離開回到座位上,留下Dawn不知所措地面對眼前大呼小叫的Anya
Anya: Xander's gone? Xander is missing? What do you mean Xander's missing?!
安雅:Xander不見了?Xander失蹤了?﹙叫﹚妳說的Xander失蹤了是什麼意思?!

Anya的話把大家都鎮攝住了,現場全安靜了起來,台上的Buffy無奈地看著AnyaAnya難過地走到一旁。而現場的賓客們,也因為Xander的親友老是對惡魔們出言不遜,兩方總算一言不合開始大打出手,場面混亂成一團。Buffy眼看台下亂成這樣,也不知道該怎麼阻止,Tara則是被捲進現場混亂的人群內,正當她身陷其中,不知如何是好之際,Willow衝進去把她給拉了出來。

WillowTara兩人站定到一旁之後,Willow握著Tara的手,關心地望著她。
Tara: Thanks.
泰拉:﹙喘氣﹚謝謝。

Willow伸出手幫Tara撥了撥頭髮。
Willow: You okay?
薇珞:妳還好嗎?
Tara: Yeah.
泰拉:還好。

說完後,兩人互相開心地望著對方。

在混亂的人群中,Xander的嬸嬸跑去跟Anya指著站在一旁角落裡的怪老人,說那人之前有跟Xander在一起,Anya衝上前去生氣質問那個老人,那老人先是說Xander不會跟Anya結婚了,接著突然間,他卻變身成了一個高大的惡魔。Anya不解地望著這個惡魔,不知道他為什麼要破壞她的婚禮,這個惡魔則是憤怒地跟Anya說,他早就計劃很久要破壞她的幸福,因為他在很久以前,也被當時身為復仇惡魔的Anya陷害過,就算Anya忘了他這個人,他卻一輩子都記得要找Anya算帳。

講完後,那惡魔就得意地說,他只是隨便編了一些她跟Xander婚後的惡夢,Xander就相信的跑了,Anya越聽越傷心,而惡魔講完之後,就開始攻擊起AnyaBuffy一發現情況不對跑上前阻止,就跟惡魔激烈地打鬥起來,其他的親友們也停手,欣賞著Buffy跟惡魔的打鬥,此時Xander回到教堂,正巧看到了Anya被攻擊,他先是關心地看Anya有沒有事,接著聯手跟Buffy把惡魔給殺倒在地。殺死惡魔之後,現場的賓客們傳來熱烈的掌聲,原來大家都以為這是一場別出心裁的表演。

惡魔的屍體倒在一旁,WillowTara也湊上前,跟著AnyaXanderBuffy一起看著這個燙手山芋,Willow邊看著屍體,邊半開玩笑地說。
Willow: Is anyone else waiting for it to go poof? Maybe we can cover it with flowers.
薇珞︰有誰要等著看它突然消失不見嗎?或許我們該找些鮮花來遮一遮。

賓客們經過這一回,也準備入座,但沒想到Xander的父親又再度出言挑釁,雙方人馬再度大打出手,現場又陷入一片混戰。這時Anya再也受不了了,她喝斥大家坐回座位,婚禮馬上就要正式開始了。之後,AnyaXander拉到一旁,認真地談了起來,Anya不斷說明剛剛Xander經歷的景象,全都是那個惡魔編出來的,Xander卻是難過地說,即使他知道那些都是惡魔編的,但是他的內心之前就有擔憂過同樣的事情,他發現他真的很害怕結婚,他真的沒有準備好要跟Anya度過下半輩子,Anya聽了有點慌了手腳,想要挽回Xander,但Xander抬頭看了看他父母正在爭吵的模樣,心意更加堅定,他心裡非常遺憾地跟Anya不斷道歉,接著他就放開了Anya,離開教堂。

眼看Xander選在婚禮的時刻拋棄她,Anya承受的是這輩子最大的痛苦,她披著婚紗,臉上盡是淚水,雙眼無神地走向教堂內的紅地毯,不知情的眾人還以為婚禮開始了,全部起立迎接新娘進場,結婚進行曲也熱烈演奏起,但Anya卻是拖著腳步,痛苦地一步一步向前走去。

這場悲劇結尾的婚禮結束後,BuffyDawnWillow回到家裡討論這件事,心裡都是不勝唏噓,也很同情Anya的處境。Xander則是落寞地先投宿到汽車旅館內。

至於Anya,她身上的婚紗還沒有脫下來,但悲憤與痛苦交集的她,此時正在她之前惡魔上司D'Hoffryn面前心力交瘁地說著她內心的不堪,接著D'Hoffryn邀請Anya再度回來當復仇惡魔,Anya一聽這個提議,表情由悲傷轉為茫然……

上一集As You Were  回第六季目錄 回首頁  下一集Normal Again