「魔法奇兵」第六季第五集All the Way (2)


Tara: Ooh, your feet are cold.
Willow: Better warm me up.
Tara: Mmm. This is how every day should always end ... and start.
And all the stuff in the middle.
 
 
上一集All the Way (1)  回第六季目錄   回首頁  下一集Once More With Feeling (1)

之後Dawn就編了一個藉口說是要去好友Janice家過夜,就溜出去跟Janice會合,並且跟ZackJustin這兩個男孩子見面,之後他們四人就在街上遊蕩,ZackJustin像不良少年般一路破壞東西,DawnJanice則覺得這麼做很酷。就這樣一路破壞到那個詭異的老人家前,卻被那老人逮到了,沒想到他不但沒生氣,還邀請他們到他家吃東西。

老人家裡的氣氛相當詭異,大家心裡都有點毛毛的,沒想到在廚房裡,當老人正拿起鋒利的刀子之際,卻被突然變成吸血鬼的Justin給殺了,老人的刀子掉到地上,打翻了一大盤他本來要切來請客的派。之後Justin就衝出廚房,騙說他偷了老人的東西,四人就一路衝出屋外,Dawn還是覺得相當興奮刺激。

另一方面,派對上Anya不斷說出未來結婚後的看法,她的一連串夢想讓本來也相當開心的Xander,心中暗暗恐懼了起來,而Buffy後來跟Xander在玄關外頭聊了一下天,就跑去找Spike巡邏了。

在小小派對上,Willow不理會坐在沙發上的Tara,開心地跟XanderAnya跳舞,這時電話鈴響,Giles接聽了才發現那是Janice的母親打來的,她以為女兒在Buffy家。Giles掛了電話後發覺不妙,趕緊把客廳的音樂關掉。

Willow
莫名其妙地看著Giles
Willow: Hey, we were just gettin' our dance on.
薇珞:嘿,我們在跳舞耶。

Giles
嚴肅地說。
Giles: That was Janice's mother on the telephone. Apparently Janice said that she was staying here tonight.
吉爾斯:那是Janice的媽媽打來的電話。很顯然地,Janice說她今晚是要來這裡。

Xander無所謂地點點頭。
Xander: Ahh, they're dipping into the classics. You gotta respect that.
詹德:啊,她們正沉浸在文學的懷抱裡。你應該這麼回答才對。

Giles
不安地朝玄關走去。
Giles: Is Buffy still outside?
吉爾斯:Buffy還站在外面嗎?
Xander: Uh, no, no, she was gettin' antsy, she went to find Spike to patrol.
詹德:嗯,沒有,沒,她有點坐立不安,就跑去找Spike巡邏了。

Giles抓起他放在門口的外套。
Giles: Well, it's nice to be kept in the loop. Um ... Xander, Anya, you stay here in case Mrs. Penshaw calls again. Willow, Tara, you check downtown. I'll, uh, swing by Spike's, see if I can catch Buffy.
吉爾斯:呃,一直當領導人真好。嗯……XanderAnya,你們留在這裡,以免Penshaw太太再打來。WillowTara,妳們去鬧區找找。我則是,嗯,去找Spike,看看是否能找到Buffy

說完Giles就趕緊跑出去找Buffy

至於DawnJanice,則被那兩個男生載到墓園旁的樹林裡,JaniceZack跑到樹林內,Janice渾然不知Zack是為了吸她的血而來,Dawn則跟Justin在車子裡聊天,並且有了初戀的感覺,DawnJustin獻出了自己的初吻。

而在Bronze內,樂團在台上賣力演唱,台下大家因應萬聖節打扮成各式各樣的造型,WillowTara穿越人群,看到一對打扮成「星際大戰」當中,天行者路克和莉雅公主的情侶在跳舞。Willow盯著那對情侶,跟Tara說。
Willow: Do they know they're brother and sister?
薇珞:妳知道路克和莉雅公主是兄妹嗎?

音樂太大聲了,Tara沒有聽清楚Willow的話,她大聲地問Willow
Tara: Do you think she's here?
泰拉:妳認為她在這嗎?
Willow: What?
薇珞:(大聲問)什麼?
Tara: Do you think Dawn might have come here?
泰拉:妳認為Dawn或許會跑來這裡嗎?
Willow: It's where I'd be if I were fifteen and on the lam.
薇珞:如果我十五歲又偷偷逃出來玩的話,我就會來這裡。

Willow又往前走去,四處尋找Dawn的蹤影。
Tara: Really?
泰拉:真的?
Willow: Well, not me at fifteen, 'cause, hello, spaz.
薇珞:ㄟ,我十五歲不會來這,因為,哈囉,我是個書呆子。
Tara: You?
泰拉:妳?

WillowTara一路走向通往二樓看台的樓梯。
Willow: Yeah. Hard to believe such a hot mama-yama came from humble, geek-infested roots?
薇珞:對。很難相信一個撩人的叢林,一開始只是從幾根低下又纏繞著怪胎氣息的樹根長出來的吧?

兩人開始爬上樓梯。
Tara: Infested roots, trying to turn me on?
泰拉:纏繞的樹根,妳是想試著挑逗我嗎?
Willow: I have to try now?
薇珞:(微笑)我現在就得試試嗎?

兩人樓梯爬到一半停下腳步,輕輕接了一個吻,接著又繼續朝樓上的看台走去。
Willow: Come on, let's look over here.
薇珞:來吧,我們來這裡看看。
Tara: Do you see her?
泰拉:妳看到她了嗎?
Willow: No, there's too many people.
薇珞:沒有,這裡人太多了。
Tara: Maybe we can have security-
泰拉:或許我們可以用保險的方式……
Willow: No, that'll take too long.
薇珞:不,那太花時間了。

她們穿越看台上的人群,Willow選定一個可以鳥瞰台下人群的位置,就開始喃喃自語起來。
Willow: One among many, many fade to one-
薇珞:在眾人當中的那位,眾人褪為……

跟在她身後的Tara一聽到Willow在念咒語,不高興地抓起Willow的手肘。
Tara: What are you doing? Will?
泰拉:妳在做什麼?Willow
Willow: I'm just gonna clear the crowd.
薇珞:我只是要把人群清掉。
Tara: How?
泰拉:怎麼清掉?

Willow微笑地解釋說。
Willow: I'll just shift everyone who isn't a fifteen-year-old girl into an alternate dimension.
薇珞:我只是要把不是十五歲的人變到一個暫時空間裡。

一聽Willow的回答,Tara又是驚訝又是生氣。
Tara: What?
泰拉:什麼?
Willow: No, it'll be for like a fraction of a second. They won't even notice.
薇珞:沒啦,那只會是一瞬間的事。他們根本不會察覺到的。
Tara: Will, no, you can't!
泰拉:Willow,不,妳不可以這麼做!
Willow: Why?
薇珞:為什麼?
Tara: Well, what if something went wrong?
泰拉:要是失手了怎麼辦?
Willow: Well, it won't!
薇珞:不會的!
Tara: But w-what would Giles say?
泰拉:但是Gills會、會怎麼說?


Tara
講到這,Willow馬上回頭對台下念了一個咒語。
Willow: Sukut!
薇珞:消消聲!

一瞬間,兩人四周的喧鬧的吵雜聲都消失了,但是舞池內的眾人似乎渾然不覺,依舊快樂地跳著舞。Willow生氣地看著Tara
Willow: Are you taking his side now?
薇珞:妳現在是站在他那邊說話嗎?
Tara: This isn't about sides.
泰拉:這跟站哪邊沒關係。

Willow: You two have been talking about me behind my back.
薇珞:(生氣)你們兩個一定在我背後說了很多我的話。
Tara: No! God.
泰拉:沒有!天啦。
Willow: You know how that makes me feel?
薇珞:妳知道這會給我怎樣的感覺嗎?

Tara生氣地想要叫Willow不要用太多魔法,但一心急,又開始結巴。
Tara: Willow, you are using too much magic. What do you want me to do, just, just sit back and keep my mouth shut?
泰拉:Willow,妳使用太多魔法了。妳要我怎麼做?要我就、就安靜坐回椅子上,閉嘴什麼都不說嗎?
Willow: Well, that'd be a good start.
薇珞:那會是一個不錯的開始。

Tara不敢相信Willow會這麼回答她,她瞪視著Willow,沉默了幾秒,然後憤怒地丟下一句話。
Tara: If I didn't love you so damn much I would!
泰拉:如果我不是這麼該死地愛著妳,我就會這麼做!

說完Tara掉頭離去,Willow趕緊又念了一個咒語。
Willow: Takulum.
薇珞:聲聲來。

舞池內的喧鬧聲突然又恢復正常。
Willow: Tara!
薇珞:Tara

雖然Willow想要叫Tara回來,但她最後還是沒追上去,眼睜睜看著Tara離開Bronze

至於Buffy,她一路巡邏到Spike居住的墓地後,SpikeGiles來找過他,Dawn離家跟Janice不知道跑去哪裡,而Giles已經跑去墓園裡尋找Dawn的下落。這時正好ZackJustin紛紛露出他們是吸血鬼的真面目,Giles殺掉了正準備吸Janice血的Zack,並且在墓園一旁的樹林邊找到了正要掙扎逃跑的Dawn,沒想到樹林邊又跑出了一堆Justin的吸血鬼同夥。

之後BuffySpike也趕到了樹林邊,經過了許多激烈的打鬥之後,他們把這群吸血鬼給消滅了,而Dawn則是親手把騙她感情的吸血鬼Justin化為灰燼。

一陣忙亂之後,大家又全回到Buffy家裡,Buffy對著正準備要回家的XanderAnya道歉。
Buffy: Sorry about the party.
芭菲:真抱歉把派對搞砸了。

Xander
拍了拍Buffy的肩膀,並且往玄關走去。
Xander: Aah, don't worry about it.
詹德:唉呀,沒關係的。

Anya
邊跟上Xander的腳步,邊開心地跟Buffy說。
Anya: It gave me more time to plan the bridal shower. Where do we order obscenely muscular male strippers?
安雅:這反倒給我更多時間去籌畫我的告別單身派對。我們要去哪裡叫限制級的脫衣舞男來呢?
Xander: Anya.
詹德:Anya
Anya: Well, I'm kidding, geez.
安雅:我是開玩笑的,哎。

Xander開門走出去,Anya還偷偷回頭跟Buffy小聲說「we'll talk….(我們再談談)」才真正踏出門外。接著Spike也走到Buffy身旁道別。
Spike: Guess I should bugger off. Something about big bads not venturing far from their crypts on Halloween.
大釘:我想我該走了。通常大壞蛋們不會在萬聖節時離開自己的巢穴太遠。
Buffy: Good fight.
芭菲:晚安。

Spike點點頭也走了,Buffy目送他離去後,Willow走上前去跟Buffy表達自己沒幫上什麼忙。
Willow: So, uh, big monster mashing? Sorry we missed it.
薇珞:所以,嗯,是有大妖怪在搗蛋囉?抱歉我們錯過了。

Tara跟著走上前,她連看都不看Willow一眼,她經過Willow,站在Buffy眼前。
Tara: As long as Dawn's all right.
泰拉:只要Dawn沒事就好。
Willow: Yeah, that's what's-
薇珞:對,那就是我們所……

Tara不理會Willow的話,直接插嘴跟Buffy說。
Tara: I, I think I'm gonna turn in. Good night.
泰拉:(對Buffy)我、我想我要回去房裡了。晚安。

Tara說完就爬上樓梯,朝房間走去。明顯感受到Tara怒火的Willow,則是相當不安。
Willow: Tara ... Tara.
薇珞:Tara……Tara

Willow緊接著就隨著Tara的腳步回房內,後來客廳裡就剩下受Buffy所託的Giles,讓他跟Dawn講道理。

而在WillowTara的房內,她倆都已經換上睡衣,Willow站在梳妝檯旁,Tara則在床邊整理床鋪,準備上床睡覺。
Willow: I, I'm sorry, okay?
薇珞:我、我很抱歉,可以嗎?
Tara: It's not that easy.
泰拉:(生氣)沒有那麼簡單。

Tara用力地把床上多餘的枕頭丟到地上,Willow害怕地看著她。
Willow: Well, what do you want me to do? Reverse time and take it back? 'Cause I could probably-
薇珞:那,妳想要我怎麼做?倒轉時間,一切從頭嗎?(微笑)因為或許我可以……

講到這,Tara面無表情地又瞪了Willow一眼,Willow知道自己說錯話了,馬上收起笑容。
Willow: Joke. I don't think I could really-
薇珞:開玩笑的啦。我不認為我真的可以……

Tara打斷Willow的話,生氣地要Willow別再談這件事了。
Tara: You know what, can, can we not do this now? I'm tired.
泰拉:妳知道嗎,我們可、可不可以現在不要討論這個?我累了。
Willow: Okay. Let's just forget it ever happened.
薇珞:好吧。我們就忘了發生過的事吧。

Tara關上床頭燈,躺到床上準備入睡,而Willow則走到梳妝檯邊,偷偷拿起忘憂草,對著忘憂草小聲地念起咒語。
Willow: Forget.
薇珞:遺忘。

瞬間,一陣光閃過忘憂草,忘憂草轉為枯萎。Willow手上握著忘憂草,走到床邊關上壁燈,然後也躺到床上,鑽進被窩內。當她一躺到床上,Tara就開心地轉身抱著她。
Tara: Ooh, your feet are cold.
泰拉:(開心)喔,妳的腳好冰。
Willow: Better warm me up.
薇珞:最好幫我暖暖腳囉。
Tara: Mmm.
泰拉:嗯。

Tara微笑地把頭依偎在Willow肩上,滿臉洋溢著幸福的光彩,跟剛剛生氣的模樣完全判若兩人。
Tara: This is how every day should always end ... and start. And all the stuff in the middle.
泰拉:一天的尾聲,還有一天的開始都該是這樣子才對。還有一天當中所有的時間也該要這樣過。

Tara說完輕輕親了Willow的臉頰一下,Willow露出開心的笑容。
Willow: So, uh ... you're not mad?
薇珞:(微笑)所以,嗯……妳不氣了?
Tara: 'Bout what?
泰拉:氣什麼?

Willow笑而不答,她很高興之前的爭吵已從Tara的記憶裡一掃而空,現在Tara心裡只有對她的愛戀。Willow闔上雙眼,伴隨著來自Tara的溫暖,沉沉地進入夢鄉。


上一集All the Way (1)  回第六季目錄   回首頁  下一集Once More With Feeling (1)