「魔法奇兵」第五季第十六集—The Body (3)

Tara: I couldn't find it.
 Willow: It doesn't matter. We should get there.

上一集The Body (2)  回第五季目錄   回首頁  下一集Forever (1)

接著Tara就快步走出房間。Anya在一旁,她先是在房內逛了一下,然後轉身問Willow。
Anya:Are they gonna cut the body open?
安雅:他們會解剖屍體嗎?

Willow受不了地回答Anya,口吻非常激動。
Willow: Oh my god! Would you just ... stop talking? Just ... shut your mouth. Please.
薇珞:我的天啊!妳難道就不能
……別說話嗎?就只要……閉嘴就好。拜託。

Anya無辜地問。
Anya:What am I doing?
安雅:我有做什麼嗎?
Willow: How can you act like that?
薇珞:(生氣)妳怎麼還能表現出那付調調?

Anya不甘心地回嘴道。
Anya:Am I supposed to be changing my clothes a lot? (looks from Willow to Xander) Is that the helpful thing to do?
安雅:那我應該要換一堆衣服嗎?(眼神從Willow身上掃到Xander身上)那樣做又對能濟得了什麼事?

Xander舉起雙手,想叫Anya和Willow都冷靜一點。
Xander: Guys...
詹德:大家
……

Willow不理會Xander,生氣地說。
Willow: The way you behave-
薇珞:妳表現的行為
……
Anya:Nobody will tell me.
安雅:又沒人告訴說。
Willow: Because it's not okay for you to be asking these things!
薇珞:因為妳根本就不應該問這些事!

Anya這時也變得很激動了。
Anya:But I don't understand!
安雅:但是我不明白啊!

Willow和Xander驚訝地望著她,Anya繼續說出她的想法,但口氣變得哽咽了起來。
Anya:(crying) I don't understand how this all happens. How we go through this. I mean, I knew her, and then she's, (sniffling) there's just a body, and I don't understand why she just can't get back in it and not be dead anymore. It's stupid. It's mortal and stupid. (still teary) And, and Xander's crying and not talking, and, and I was having fruit punch, and I thought, well, Joyce will never have any more fruit punch ever, and she'll never have eggs, or yawn or brush her hair, not ever, and no one will explain to me why.
安雅:(流淚)我不懂這些事是怎麼發生的。我們又要怎麼熬得過。我是說,我認識她,而且她,(哽咽)就變成一具屍體了,我不了解她為什麼醒不過來又不能復活。這想法很笨。跟死有關又很笨。而且、而且Xander之前還哭了也不講話,而且、而且我當時在喝潘趣水果汁,我就想,嗯,Joyce再也不能喝任何的潘趣水果汁了,而且她也不能吃蛋,或者打呵欠或梳頭髮,永遠都不能了,而沒有人跟我說為什麼。

她停止說話,把手摀在臉上哭泣。Willow的眼裡再度充滿淚水。Xander上前想要安慰Anya,卻被Anya一把推開,然後坐向一旁的椅子。
Willow: (to Anya) We don't know ... how it works... or why.
薇珞:(對Anya)我們都不知道
……這是怎麼一回事……或是為什麼。

Xander煩亂地在門口踱步,Willow則是走回床邊坐下,三人陷入了一片冗長的沉默。而坐在椅子上的Anya,從屁股後方抽出一個填充玩偶靠墊,上面套了一件藍色毛衣,她皺眉看了看那藍色毛衣,把它從靠墊上取了下來,順手放進一旁的抽屜內,Willow沒有發現那件她很想穿的藍色毛衣,就這樣被Anya收回抽屜內了。

突然砰地一聲,打破了三人間的沉默,Willow和Anya起身朝聲音的來源走去,看到Xander居然左手拳頭陷在牆壁內。他本來是想敲牆壁發洩情緒,沒想到牆壁太薄,一不小心手就穿了進去。正在Willow和Anya幫忙他把手抽出來之際,Tara走進門來。
Tara: Did I miss something?
泰拉:我錯過什麼了嗎?

Anya轉頭回答Tara。
Anya:Xander decided that he blames the wall.
安雅:Xander決定把錯怪在牆壁上。

Willow看著Xander陷在牆壁內的手。
Willow: Can you ... turn your wrist?
薇珞:你可以
……轉轉你的手腕嗎?

Xander有點痛苦地回答。
Xander: Hold on.
詹德:等等。

接著就看到Xander很用力地把手從牆壁內抽了出來,牆壁上的石頭還因此掉了好幾塊。他痛苦地摀著發痛的拳頭。
Xander: It's okay.
詹德:沒關係。

Anya心疼地看著Xander的手掌背後流出了許多血來。Tara也很關心地問Xander的狀況。
Tara: It hurts.
泰拉:很痛的樣子。

Xander抬頭看了看Tara,似乎有點感激她的同情,笑了笑。Willow則是抓著他,好心地說。
Willow: Here, wash it off.
薇珞:在那,去洗一洗吧。

Anya領著Xander走向房內的洗手台。
Anya:(to Willow) Band-aids?
安雅:(對Willow)有OK繃嗎?

Willow指了指洗手台下方。
Willow: Underneath.
薇珞:在下面。

Anya於是趕緊蹲下來找OK蹦,Tara則是很抱歉地跟Willow說。
Tara: I couldn't find it.
泰拉:我找不到。

Willow聳聳肩,情緒已經穩定多了。
Willow: (shrugs) It doesn't matter. We should get there.
薇珞:沒關係。我們得去那裡了。

Tara點點頭。
Tara: Yes.
泰拉:對。
Willow: I, I wanna be there for Buffy.
薇珞:我、我想去那裡陪Buffy。

Xander: You're right.
詹德:妳說得對。

Anya在洗手台處,幫助Xander清理傷口。Willow看著Tara,嘴裡無聲地說著I love you,說完兩人的雙手就互相牽在一起。Xander則是繼續說他們最該做的,就是趕緊去陪Buffy,陪她度過這一關。說完,Xander就走出門去,Willow和Tara也手牽手跟在後面,Anya最後也關上門走了出去。但不一會兒,Willow又衝進房間,拿走她之前拋在一旁的紅色毛線外套。

醫院內,醫師驗完Joyce的死因,踱步走向等候區,這時Willow、Tara、Xander和Anya剛到醫院,Xander抱了抱Buffy。
Xander: If there's anything we can do.
詹德:看看我們能否幫得上什麼忙。

Tara也摟了Dawn一下。
Dawn: Glad you're here.
糖:真高興妳來了。

Willow接著Xander之後,也用力地擁抱著Buffy。
Willow: Love you so much.
薇珞:真的很愛妳。

Buffy平靜地看著她。
Buffy: I know.
芭菲:我知道。

Dawn在一旁,低著頭對安慰她的Tara說。
Dawn: They're not telling us anything.
糖:醫院方面什麼都還沒說。

突然間,Anya一把抱向Giles,Giles本來有點嚇到,但後來他嘆了口氣,輕拍著Anya的背,希望她不要難過。

後來醫生走來,Buffy、Dawn和Giles跟著醫生走到一旁,醫師說Joyce的死因是動脈瘤破裂,而引起動脈瘤的原因,可能就是Joyce之前的腦部手術,造成附近的血管瘀血。不過醫師保證Joyce雖然走的很突然,但是卻不會感到痛苦。解釋完畢後,Giles就幫忙Buffy,跟醫師去處理一些得填寫的表格。

Buffy接著跟好友們,簡單說了母親的死因,Dawn的心情非常不好,她藉口說自己想上廁所,就離開了大家。Willow也跟Xander和Anya一起去幫忙買些東西來吃。最後,剩下Tara跟Buffy一起坐在醫院的長椅上,她們彼此看了一眼,又一起低下頭去。沉默了一陣子,Buffy看著地板,低聲說跟Tara道歉。
Buffy: I'm sorry ... you have to go through all of this.
芭菲:很抱歉
……妳得經歷這些事情。

Tara搖了搖頭。
Tara: You don't have to worry about me.
泰拉:妳不需要擔心我。

兩人間又再度沉默了幾秒,Buffy緩緩道出自己此刻的心情。
Buffy: Everybody wants to help. I don't even know if I'm ... here. (Tara looks away) I don't know what's going on. Never done this. (pauses) That's just an amazingly dumb thing to say. Obviously ... I've never done this before.
芭菲:每個人都想要幫忙。(Tara看向她)我甚至都不知道,我的人是否
……在這。(Tara又看向別的方向)我不知道是怎麼了。從前都沒這樣過。(頓了頓)怪的是,我表達不出自己的感受。看來……這還是我第一次這樣子。


Tara看著前方,平靜地說。
Tara: I have.
泰拉:我曾這樣過。

Tara說完,Buffy的頭抬起來,看著她,Tara也轉頭看著Buffy,沉重地說。
Tara: My mother died when I was seventeen.
泰拉:我媽媽在我十七歲時就去世了。

Tara的話,讓這時感覺相當無助的Buffy,似乎找到了一個可以體會她感受的同伴,但她也很為Tara感到難過。
Buffy: I didn't know. I'm sorry.
芭菲:我不知道。很抱歉。

Tara怕Buffy以為她這是在博取同情,於是接著解釋。
Tara: No, no, I didn't mean to ... (sighs) I'm only telling you this because ... I know it's not m-my place, but ... (pauses) There's things ... thoughts and reactions I had that ... I couldn't ... understand ... or even try to explain to anyone else. (Buffy looks down, pensive) Thoughts that ... made me feel like I was losing it ... or, like I was some kind of ho-horrible person. I know it's different for you ... because it's always different, but ... if you ever need....

泰拉:不,不,我不是故意要……(嘆氣)我告訴妳只是因為……我知道我不是妳,但是……(頓)有一些事情的……想法和反應我都經歷過……那些我都不能……明白為什麼……或甚至解釋給別人知道。(Buffy看著地上,表情凝重)一那樣想……就讓我感到很洩氣……或,好像我是某種冷、冷酷的人。我知道這跟妳的狀況不大一樣……因為人人都會不一樣,但……只要妳需要……

 

她倆互望著,彷彿不用多講,也能互相了解彼此心理的感受,接著她倆又一起低下頭去,沉默地看著地面。突然Buffy想到了什麼,抬頭看著Tara
Buffy: Was it sudden?
芭菲:走得很突然嗎?

Tara
看向Buffy
Tara: What?
泰拉:什麼?
Buffy: Your mother.
芭菲:妳母親。
Tara: No. Yes. It's always sudden.
泰拉:不。(想了想)對。(頓了一下)永遠都是很突然。

另一方面,Dawn從廁所走出來後,就偷偷地溜去停屍間,想見母親最後一面,當她悄悄走進停屍間,想揭開蓋住母親的白布時,後方的一個屍體居然從床上坐了起來,那是一個吸血鬼。而WillowXander買完東西回來後,發現Dawn居然還沒回來,Buffy警覺事情不大妙,於是趕緊跑去廁所要找妹妹,之後經過停屍間時,卻看到有一個吸血鬼正抓住Dawn,準備要吸血。Buffy破門而入,跟吸血鬼打鬥了一番,也殺了吸血鬼,而Joyce的屍體也因打鬥而掉落地面。

最後,Dawn瞪著雙眼,看向Joyce的屍體,她舉起手指,慢慢地移向母親的臉頰……

 

上一集The Body (2)  回第五季目錄   回首頁  下一集Forever (1)